Translation for "en navegado" to english
En navegado
  • in navigated
  • in browsed
Translation examples
in navigated
En los últimos cuatro años y medio, el Secretario General ha navegado por aguas turbulentas con pulso firme.
For the past four and a half years, the Secretary-General has navigated turbulent waters with a steady hand.
Así como los mares, desde tiempo inmemorial, han sido navegados con propósitos conflictivos, también el camino hacia su reconocimiento como el patrimonio común de la humanidad ha estado preñado de dificultades.
Just as the seas since time immemorial have been navigated for conflictual purposes, so too the path to their recognition as a common heritage has been fraught with difficulty.
En los 161 años que tenemos como primera República independiente en África, hemos navegado durante casi un siglo entre los tiburones del racismo, el colonialismo, los prejuicios, la degradación humana y el subdesarrollo.
In our 161 years as the first independent republic in Africa, we navigated for nearly a century among the sharks of racism, colonialism, prejudice, human degradation and underdevelopment.
Y ella siempre había navegado apresurada y cautamente, y a esto llegaba ahora.
all of it she had navigated both rashly and cautiously, and it had come to this.
Jevy jamás había navegado por él porque no había tenido ningún motivo para hacerlo.
Jevy had never navigated it before, because there had been no need.
Ha navegado con éxito por los mares de las grandes corporaciones y empresas.
he has successfully navigated both the corporate and entre-preneurial arenas.
Solo uno que hubiese navegado por aquellas aguas podía comprender el peligro que encerraban.
Only one who had tried to navigate those waters could understand their danger ...
Había navegado a merced de arreglos improvisados y había derivado hacia opciones de segunda mano.
She had been navigating by makeshift solutions and setting her sights on second-rate choices.
Jamás podría haber navegado por aquellas aguas traicioneras si L. no hubiera sido la corriente.
She could never have navigated those treacherous waters if L hadn’t been the current.
Pero Lawrence, sin apartar la vista de aquel punto fijo, había navegado con buen rumbo a través de la confusión.
But Lawrence, navigating by that fixed point, had made his way steadily through the confusion.
Para cuando encontró finalmente al hombre que buscaba, Lope se sintió como si hubiera navegado por el laberinto del Minotauro.
By the time he finally found the man he was looking for, Lope felt as if he'd navigated the labyrinth of the Minotaur.
Lo que encontremos aquí ahora… bien, no puede ser tan malo, o no intentarían navegado, ¿no creéis?
What we’ll find down there now… well, it can’t be too bad or they wouldn’t try to navigate it, would they?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test