Translation for "en los vagones" to english
En los vagones
  • in the wagons
Translation examples
in the wagons
Estos datos incluyen diferentes tipos de información tales como la posición de los vagones en la red, el número de vagones averiados, los vagones cargados durante más de tres días, los vagones que están en talleres y otros datos de ese tipo;
This includes such information as the position of wagons on the network, the number of broken-down wagons, wagons loaded for more than three days, wagons in workshops and so forth;
d) Se han obtenido resultados positivos tangibles en el tiempo de rotación de los vagones, la disponibilidad de vagones y el tiempo medio de reparación de éstos, las tarifas de alquiler de vagones y otros aspectos;
(d) Tangible positive results have been registered in wagon turnaround time, wagon availability and average repair time, wagon hiring charges, etc.;
Todo vagón de ferrocarril... (texto del actual 6.8).
6.8.2 A railway wagon .(Text of existing 6.8)
Estos datos incluyen diferentes tipos de información tales como la posición de los vagones en la red; el número de vagones averiados; los vagones cargados durante más de tres días; los vagones que están en talleres, etc.
This includes such information as the position of wagons on the network; the number of broken down wagons; wagons loaded for more than three days; wagons in workshops, etc.
entrega de 10 vagones de pasajeros;
Supply of ten passenger wagons
Los Cherokees no pusieron a sus muertos en los vagones.
The Cherokee would not put their dead in the wagons.
En los vagones que me quitaron.
In the wagons they took from me.
Qué alegre confusión en los vagones del tren popular.
Such merry confusion in the wagons of the working class train.
Los soldados dijeron, "Pongan a sus muertos en los vagones y nosotros los llevaremos."
The soldiers said, "Put your dead in the wagons and we'll carry them for you. "
no creo en los vagones que traen pan a la humanidad.
"I don't believe in the wagons that bring bread to humanity.
—¿No había vagón restaurante?
No restaurant wagon?
Parada en Varsovia: 2 vagones más. Total: 22 vagones.
Stop at Warsaw: additional 2 Wagons. Total: 22 Wagons.
El vagón se detuvo.
The wagon came to a halt.
El vagón está en silencio.
Le wagon est silencieux.
Tengo un vagón cerrado.
I have an enclosed wagon.
Miró dentro del vagón.
She peered into the wagon.
De los vagones chorreaba el agua.
The wagons were dripping wet.
—¿Cuántos vagones vienen?
“How many wagons come?”
Probablemente, vagones cargados de municiones.
Probably ammunition wagons.
Tampoco había vagón para tomar el té.
No tea wagon either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test