Translation for "en los trenes" to english
En los trenes
Similar context phrases
Translation examples
on the trains
iii) Trenes explosivos; y
(iii) Explosive trains, and
T = Tren/ferrocarril
T = Train/Rail
A continuación saquearon el tren.
They then looted the train.
a) "El tren de la libertad cultural".
(a) "The Train of Cultural Freedom".
Accidentes y abusos en los trenes
Accidents and abuse on trains
Hay 8 servicios de seguridad en los trenes.
There are 8 security services on the trains.
Hayes. ¿Me oyes tenemos bombas en los trenes...?
Hayes. You hear me. We have bombs on the trains.
Estuve 40 años en los trenes.
40 years on the trains I was.
Simplemente no hay en los trenes
There just aren't on the trains.
Voy a ir más lejos para dibujar en los trenes.
I'm going further along to draw on the trains.
-¿Dibujar en los trenes?
Draw on the trains?
Sereis como esos que venden bebidas en los trenes.
You'll like those soft-drink sellers on the trains.
Hay una gran cantidad de robos en los trenes.
There's a lot of theft on the trains.
—Sí, un tren, un tren.
—Yes, a train, a train.
El tren sólo era un tren.
The train was just a train.
¡Ay, los trenes, qué trenes!
Oh, the trains, the trains!
He almorzado en el tren. —¡En el tren!
I lunched on the train.” “On the train!
—El tren se ha retrasado. —¿Qué tren?
"The train was late." "What train?"
Me dio por montar en tren. —¿Qué? —En tren. Por montar en tren. Me pasaba el tiempo montando en tren.
“Took to riding trains.” “What?” “Trains. Riding trains. I rode trains all the time.
Le gustaban los trenes y nada más que los trenes.
He liked trains and only trains.
—¡Está llegando el tren! ¡El tren está aquí!
“The train's coming! The train's here!”
—Buenos trenes… ¿trenes ingleses?
Good trains - English trains?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test