Translation for "en garantizar" to english
Translation examples
Garantizar empleo a los palestinos es una de las formas de garantizar la seguridad de Israel.
The guarantee of jobs for Palestinians was assuredly one way to guarantee security for Israel.
El Estado garantizará a los ciudadanos:
The State shall guarantee citizens:
Medidas para garantizar suministro
Measures to guarantee supply
Se debe garantizar la continuidad.
Continuity should be guaranteed
Medidas para garantizar acceso
Measures to guarantee access
a) Garantizar la seguridad alimentaria;
guaranteeing food safety;
- Garantizar la calidad de vida;
to guarantee the quality of life;
No cabe dudas de que garantizar trabajo a los palestinos es una de las vías para garantizar la seguridad de Israel.
A guarantee of jobs for the Palestinians was undoubtedly one way to guarantee the security of Israel.
Ello garantizará su éxito.
This would guarantee their success.
El Estado garantizará este derecho.
The State shall guarantee this right.
—No te lo puedo garantizar.
"I can't guarantee it, no.
—Estoy preparado para garantizar eso.
‘I’m prepared to guarantee it.’
—Te garantizaré el permiso.
"I'll guarantee permission.
Se lo puedo garantizar.
I can guarantee it.
—No puedo garantizar
“I can’t guarantee—”
—No puedo garantizar eso.
“I can’t guarantee it.”
Para garantizar nuestra intimidad.
It guarantees our privacy.
Es algo que también puedo garantizar.
I guarantee you that, too.
Por lo que garantizaré su obediencia.
Therefore, I will guarantee their obedience.
Garantizar la transparencia.
To ensure transparency.
- Garantizar su bienestar;
Ensure their well-being
Los Estados deben garantizar que esto sea cierto.
States have to ensure this.
Hay que garantizar sus derechos.
Their rights need to be ensured.
Garantizar la protección
Ensuring protection
No podemos garantizar el desarrollo sin garantizar la seguridad.
We cannot ensure development, if we do not ensure security.
Garantizar la igualdad y la no
Ensure equality and non-discrimination
Se recomienda garantizar que:
It is recommended to ensure that:
Garantizar la eficacia
Ensuring efficiency
Estamos interesados en garantizar que el Estado no distorsiona las cosas, presentando recuerdos falsos.
We have an interest to ensure that the state doesn't twist things, plant false memories.
Tenemos que garantizar su seguridad.
We have to ensure her safety.
—Para garantizar la seguridad de mis amigos.
    "To ensure the safety of my friends."
Es una de las maneras de garantizar el anonimato.
This is one way we ensure anonymity.
Nosotros no podíamos garantizar su seguridad allí.
We couldn't ensure your safety there."
Debes garantizar que los resultados sean justos».
You must ensure that the results are just.’ ”
Dos de nosotros bastarán para garantizar vuestra seguridad.
Two of us will be sufficient to ensure your safety.
—Cuyo recibo garantizará una rápida recuperación.
Receipt of which will ensure a speedy recovery.
Eso era para garantizar que no pudiera tener pasado ni futuro.
That was to ensure it could have no past or future.
—Para garantizar una buena cosecha —dice Artha—.
"To ensure a good harvest," Artha says.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test