Translation for "en fotos" to english
En fotos
Translation examples
También vieron cómo otros soldados tomaban fotos del lugar.
They also saw how other soldiers were taking pictures of the scene.
La prisión se parece a las fotos que hemos visto de la Bahía de Guantánamo.
The prison looks like the pictures we have seen of Guantanamo Bay".
El Relator Especial recibió fotos del lugar tomadas por satélites comerciales.
The Special Rapporteur was provided with commercial satellite pictures of the place.
Los pasajeros tomaron fotos de los territorios libaneses.
The passengers took pictures of the Lebanese territories.
Seguramente, el público era más sensible a las fotos que mostraban niños que se recuperaban.
Surely, the public was more responsive to pictures of recovering children.
Sostienen que presentaron a las autoridades suizas copias de un cartel, distribuido en la región de la que proceden (Jammu) con fotos de personas buscadas por actividades terroristas, en el que aparecen fotos de dos de los autores.
They maintain that they submitted to the Swiss authorities copies of a poster with pictures of individuals wanted for terrorist activities, among which were the pictures of two of the complainants and which was distributed in the region where they originated from (Jammu).
Asimismo, no se publican fotos del mismo en ningún periódico ni en la televisión.
Add to this, no pictures of the young person are published in any newspaper or on television.
Las fotos del niño en los periódicos suscitaron el clamor público.
The pictures of the child published in the papers raised a public outcry.
¡Saldré en fotos, ya verán!
I'll be in pictures. You'll see.
Sólo lo he visto en fotos.
I've only seen you in pictures.
Los he visto en fotos.
I've seen them in pictures.
Sólo le he visto en fotos.
I've only seen him in pictures.
Yo sólo lo he visto en fotos.
I have seen it only in pictures.
Solo en fotos.
Only in pictures.
La he visto en fotos y postales.
I've seen it in pictures and postcards.
Sólo los había visto en fotos.
I've only seen them in pictures.
—Las fotos —dijo ella—. Mark, las fotos.
"The pictures," she said. "Mark, the pictures."
—Me ha enseñado fotos. Fotos de boda.
She showed me pictures. Wedding pictures.
Había fotos de Mami en la casa, y fotos de Danny, y fotos de los dos juntos.
There were pictures of Momma in the house, and pictures of Danny, and pictures of the two of them together.
—¿Por qué está tomando fotos…, por qué fotos de sus tumbas?
“Why’re you taking pictures…why pictures of their graves?”
—Nada de fotos —grita el hombre policía. ¿Qué fotos?
“No pictures,” shouts the man police. What pictures?
¿Ya te has hecho fotos? —¿Fotos? —Mira aquí.
Did you take a picture yet?” “A picture?” “Here.”
Tienes que ver las fotos. —¿Qué fotos? —pregunté.
You have to see the pictures.” “What pictures?” I asked. “The photographs.”
Y algunas de sus fotos.
And some of the pictures.
in photos
Fotos de las Naciones Unidas
United Nations Photo
iv) Preparación de un álbum de fotos sobre los veddas.
(iv) Preparation of a photo album on the Veddas.
Cámara de fotos digital
Photo camera, digital
Las fotos la salvarán del olvido', afirma Karapetyan.
The photos will save it from oblivion,' says Karapetyan.
Solo vi a su hermana en fotos.
I saw her sister only in photos.
Hasta dejé que mis amigos me etiquetaran en fotos.
I even let friends tag me in photos.
Te vi en fotos.
I've seen you in photos.
He visto esto antes en fotos de las secuelas de Hiroshima.
I've seen this before in photos of the aftermath of Hiroshima.
Me gustaría saber si tienen nuestra vida entera en fotos.
I would like to know if you have our whole lives in photos.
Nunca lo he visto, ni siquiera en fotos.
I've never seen him, not even in photos.
pero me emparedan en fotos e ídolos.
Nation but they imprison me in photos and idols
Te cansan, huelen mal, gritan son lindos en fotos.
They tire you out, they smell, they scream... They're Cute in photos.
–¡Las fotos, Dumbledore, las fotos!
Photos, Dumbledore, photos!
—Pero esas fotos...
“But these photos-”
Eran fotos de fotos, imágenes apropiadas y refotografiadas;
These were photos of photos, images appropriated and rephotographed;
—¡Las fotos, Dumbledore, las fotos! —gritó Bagman—.
Photos, Dumbledore, photos!’ cried Bagman excitedly.
Fotos de Gloria Echagüe, fotos de Pedro Chazarreta, fotos de los dos juntos.
Des photos de Gloria Echagüe, des photos de Pedro Chazarreta, des photos d’eux ensemble.
Fotos de cuando eran jóvenes, fotos actuales.
Des photos de quand ils étaient jeunes, des photos récentes.
Era un collage de fotos.
It was a collage of photos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test