Translation for "en la imagen" to english
En la imagen
Translation examples
in the image
Quiero concluir, al menos simbólicamente, con otra imagen: nuestra imagen.
I would end it, symbolically at least, with another image: our image.
De éstas, 449 eran íconos o cálices sagrados (36 con imágenes), 9 eran armas (7 con imágenes), 133 eran cuadros (57 con imágenes), 52 eran colecciones numismáticas (47 con imágenes) y 6 eran esculturas (todas con imágenes).
Of these, 449 were icons or holy vessels (36 with images), 9 were weapons (7 with images), 133 were paintings (57 with images), 52 were sets of coins (47 with images) and 6 were sculptures (all 6 with images).
"Sensores de imágenes monoespectrales" y "sensores de imágenes multiespectrales" ...
"Monospectral imaging sensors" and "multispectral imaging sensors"...
497. A cada imagen se le asigna un código único y se la incluye en una base de imágenes.
Each image is given a unique code and placed in an image database.
Número de imágenes o segmentos de imágenes (SPOT)
Number of images or segments of images (SPOT)
Recepción de imágenes (banda X) y procesamiento de imágenes
Image receiving (X band) and image processing
La empresa DigitalGlobe facilitó imágenes de los satélites WorldView, en tanto la ISRO proporcionó imágenes de su satélite de obtención de imágenes por radar RESOURCESAT.
DigitalGlobe provided WorldView images, whereas ISRO shared images from its RESOURCESAT radar imaging satellite.
En los últimos años, las imágenes son imágenes en movimiento, con una descripción esquemática similar a los dibujos animados.
Images in recent years are moving images with storylines, similar to animations.
La imagen y la autoridad de la Asamblea General son un reflejo de la imagen de las Naciones Unidas.
The image and authority of the General Assembly reflects upon the image of the United Nations.
Número de imágenes o segmentos de imágenes (LANDSAT)
Number of images or segments of images (LANDSAT)
Hay agujeros en la imagen de Eva.
And there are holes in the image of Eva.
Puntos estáticos en la imagen.
Static bursts in the image.
¿La aguja clavada en la imagen que desmorona cuerpo y mente?
The pin stuck in the image that wastes away the mind and body?
Es un error en la imagen.
That's just grain in the image. That's, you know-- It's a mistake.
Viviendo en la imagen del hombre que eres
Living in the image of a man what you are
Hay poca información en la imagen que puedo hacer más clara.
There's only so much information in the image.
El número del celular en la imagen.
The number on the mobile in the image.
Se esconden en la imagen de su anfitrión.
They hide in the image of their host.
Nacido en la imagen del poder más grande en el mundo.
Born in the image of the greatest power in the world.
Puse otra mella en la imagen de la esposa del ejército perfecto.
I put another dent in the image of the perfect army wife.
No, las imágenes son gratis, su imagen, mi imagen.
No: images is free – your image, my image.
Imagen, imagen, ¡el precio que pagamos por la imagen!
Image, image, the price we pay for image!
Imagen contra imagen: las imágenes encuadradas ganan la batalla al raudal de imágenes.
Image after image: framed images spew forth a torrent of images.
La imagen connota imágenes, siendo la propia multiplicidad una imagen.
Image connotes images, the multiplicity being an image.
Las imágenes de las cosas reales están mezcladas con imágenes de imágenes.
Images of real things are interlayered with images of images.
Y la imagen era la imagen del hombre.
And the image was man's image.
Uno piensa en una imagen construida a imagen y semejanza de las imágenes.
One thinks of an image made in the image and likeness of images.
Cambia de imagen, cambia de imagen;
Change the image, change the image;
Imágenes pornográficas
Pornographic pictures
Imagen de un resultado mixto
Picture of a mixed performance
Con Mike en la imagen.
With Mike in the picture.
En la imagen, parecían cuadrados.
In the picture, it looked like squares.
Bauer se encuentra todavía en la imagen.
Bauer is still in the picture.
No, él no está en la imagen.
No,he's not in the picture.
Quizá todavía estoy en la imagen.
Maybe I'm still in the picture.
Te ves más feo en la imagen.
You look uglier in the picture.
No estaban en la imagen.
You were not in the picture.
Se veía mejor en la imagen.
It looked better in the picture.
Fitz ni siquiera está en la imagen.
Fitz isn't even in the picture.
Es una imagen de una imagen.
This is a picture of a picture.
Porque es una imagen.
For it is a picture.
¿Fue como una imagen?
Was it like a picture?
—Con esa imagen, no. —¿Por qué no?
"Not with that picture." "Why not?"
Era la imagen de un sobre.
It was a picture of an envelope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test