Translation for "en disfrutar" to english
En disfrutar
Translation examples
Derecho a disfrutar de los bienes culturales
Right to enjoy the achievements of culture
- preservar nuestro patrimonio cultural y disfrutar de él;
To preserve and enjoy our cultural heritage;
Reforzamiento del derecho a disfrutar de la cultura
Strengthening of the right to enjoy culture
cultural y a disfrutar del progreso
life and enjoy scientific progress 688 — 791 202
f) Disfrutar de una cultura de paz;
(f) Enjoy a culture of peace;
Parecen disfrutar de una impunidad absoluta.
They seem to enjoy absolute impunity.
IV. EL DERECHO A DISFRUTAR DEL ASILO
IV. THE RIGHT TO ENJOY ASYLUM
E. Derechos de que no disfrutará la Unión Europea
E. Rights not enjoyed by the European Union
2. El derecho a disfrutar de los beneficios del
2. Right to enjoy the benefits of scientific
El derecho a buscar asilo y a disfrutar de él
The right to seek and enjoy asylum
Harry, usted y yo fuimos muy afortunados en disfrutar la brillante exhibición del Doctor por dos horas.
Harry, you and I were lucky enough to enjoy the Doctor's scintillating exhibition for two full hours.
Después de todo, no era más que una broma inofensiva que la propia Margo sería la primera en disfrutar.
After all, it was no more than a harmless joke which Margo herself would be the first to enjoy.
Los Mamuts son solo uno de los muchos herbívoros en disfrutar la generosidad del verano.
Mammoths are just one of many herbivores to enjoy the summer bounty.
Quería que usted fuera de los primeros en disfrutar de la paz eterna entre toda esa belleza.
HE WANTED YOU TO BE AMONG THE FIRST TO ENJOY ETERNAL REST AMIDST ALL THAT BEAUTY.
Él, sin embargo, se había contentado en disfrutar la vida como espectador.
He had nonetheless been content to enjoy life as a spectator.
Hizo bien en disfrutar de ellos.
You did right to enjoy them.
Pero cuando la agencia de detectives se convierta en el orgullo de Botswana, y seguro que lo hará, seré la primera en disfrutar de los frutos de nuestro trabajo.
But when the Ladies' Detective Agency becomes the pride of Botswana, as it most surely will, then I will be the first to enjoy the fruits of our labours.
Judith y Peter fueron de los primeros en disfrutar de un crucero de FlyLo.
Judith and Peter were among the first customers to enjoy a Flylo cruise.
Me sentiria honrado si fuera el primero en disfrutar el entretenimiento de esta noche
I would be honored if you would be the first to enjoy the evening's entertainment.
No era algo para disfrutar.
Not something to enjoy.
Sí, disfrutaré con eso.
Yes, I’ll enjoy that.
Disfrutar del calor.
Enjoying the heat.”
Y disfrutaré haciéndolo.
And I will enjoy it.
Disfrutar de las estrellas.
Enjoying the stars.
—¿Por disfrutar de la guerra?
“For enjoying the war?”
También eso la hizo disfrutar mucho.
She enjoyed that too.
—Voy a disfrutar con esto.
“I’m going to enjoy this.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test