Similar context phrases
Translation examples
- preservar nuestro patrimonio cultural y disfrutar de él;
To preserve and enjoy our cultural heritage;
Harry, usted y yo fuimos muy afortunados en disfrutar la brillante exhibición del Doctor por dos horas.
Harry, you and I were lucky enough to enjoy the Doctor's scintillating exhibition for two full hours.
Después de todo, no era más que una broma inofensiva que la propia Margo sería la primera en disfrutar.
After all, it was no more than a harmless joke which Margo herself would be the first to enjoy.
Los Mamuts son solo uno de los muchos herbívoros en disfrutar la generosidad del verano.
Mammoths are just one of many herbivores to enjoy the summer bounty.
Quería que usted fuera de los primeros en disfrutar de la paz eterna entre toda esa belleza.
HE WANTED YOU TO BE AMONG THE FIRST TO ENJOY ETERNAL REST AMIDST ALL THAT BEAUTY.
Él, sin embargo, se había contentado en disfrutar la vida como espectador.
He had nonetheless been content to enjoy life as a spectator.
Pero cuando la agencia de detectives se convierta en el orgullo de Botswana, y seguro que lo hará, seré la primera en disfrutar de los frutos de nuestro trabajo.
But when the Ladies' Detective Agency becomes the pride of Botswana, as it most surely will, then I will be the first to enjoy the fruits of our labours.
Judith y Peter fueron de los primeros en disfrutar de un crucero de FlyLo.
Judith and Peter were among the first customers to enjoy a Flylo cruise.
Me sentiria honrado si fuera el primero en disfrutar el entretenimiento de esta noche
I would be honored if you would be the first to enjoy the evening's entertainment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test