Translation for "en certeza" to english
En certeza
Translation examples
in certainty
En el fondo, la condena supone certeza.
Basically, condemnation presupposes certainty.
Tengan esto bien claro y con mucha certeza.
I say this unambiguously and with great certainty.
Grado de certeza
Certainty Frequency
La certeza jurídica es la cuestión fundamental.
Legal certainty was the key issue.
A. Necesidad de certeza y previsibilidad
Need for certainty and predictability
Hay un examen de tres meses con un 80% de certeza y otro previo de un mes con un 90% de certeza.
There is a three-month review of 80% certainty and a one-month prior of 90% certainty.
Lo importante es saber que la certeza moral no es suficiente y hace falta una certeza jurídica".
The crux of the issue is that moral certainty is not sufficient; what is needed is legal certainty”.
Sin embargo, es prematuro afirmarlo con certeza.
However, it is too early to conclude this with certainty.
Quizá era la certeza: la certeza de la derrota.
Perhaps it was certainty— the certainty of defeat.
Certeza, certeza, sincera alegría, paz.
Certainty, certainty, heartfelt joy, peace.
Eso es una certeza.
That is a certainty.
Tenía que saber con certeza..., no, no quería certezas.
She must have certainty—She did not want certainty.
Ustedes tienen que utilizar los criterios de la certeza. ¡Certeza!
You must apply the criteria of certainty. Absolute certainty!
Tuvo una certeza.
A certainty formed.
—Pero no la certeza.
But never a certainty.
—¡No hay ninguna certeza!
– There is no certainty!
La certeza del fin.
The certainty of ending.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test