Translation for "empresas que trabajan" to english
Empresas que trabajan
Translation examples
companies that work
Una serie de empresas francesas trabajan con el Gobierno de Uzbekistán para mejorar la gestión del agua, en especial del Mar de Aral, y poner en marcha medidas en pro del desarrollo sostenible.
French companies are working with the Government of Uzbekistan to improve water management, including in the Aral Sea, and promote sustainable development.
Grandes empresas rusas trabajan en Angola, Côte d'Ivoire, Guinea, Nigeria, el Gabón, Sudáfrica, Argelia, Libia y Egipto.
Major Russian companies are working in Angola, Côte d'Ivoire, Guinea, Nigeria, Gabon, South Africa, Algeria, Libya and Egypt.
Lamentablemente, el número de líderes de empresas que trabajan duro para que sus empleados se sientan seguros cuando ingresan es menor de lo que la mayoría de nosotros quisiera admitir.
The number of leaders of companies who work hard to make their employees feel safe when they come in is, sadly, fewer than most of us would like to admit.
a) Los interesados: Los interesados principales "oficiales" son las autoridades locales (alcaldes, ayuntamientos, departamentos de gestión de desechos sólidos), los ministerios nacionales de medio ambiente y de administración local y una o dos empresas que trabajan por contrata para los ayuntamientos.
(a) Stakeholders: The main "official" stakeholders include the local authority (mayor, city council, solid waste department), the national environment and local government ministries and one or two private companies working under contract to the municipality.
Turkmenistán también ha organizado los Juegos Olímpicos internacionales de estudiantes de informática, biología y química, y en el curso de ese mismo mes acogerá una conferencia internacional sobre enseñanza, con la presencia de más de 400 maestros y profesores, incluidos más de 100 procedentes del extranjero, así como más de 40 empresas que trabajan en el ámbito educativo.
Turkmenistan had also organized the international student Olympics for computer science, biology and chemistry and later that month would host an international conference on teaching that would be attended by more than 400 teachers and professors, including over 100 from abroad, as well as more than 40 companies working in the educational field.
76. Cuando este informe sea publicado se habrá ya llevado a cabo la visita del Relator Especial al Reino Unido, país donde están registradas algunas de las empresas que trabajan en esta línea de servicios de asistencia y asesoría militar.
76. When this report is published, the Special Rapporteur will already have visited the United Kingdom, a country where some of the companies working in this line of military assistance and advisory services are registered.
La mayoría de los fabricantes de automóviles, por ejemplo, han abandonado la fabricación de repuestos y componentes en favor de empresas especializadas y han perdido, por tanto, los conocimientos y la experiencia correspondientes; los montadores de computadoras personales también subcontratan con proveedores especializados; las fábricas de cerveza ya no se ocupan del cultivo de cebada; y las empresas mayoristas trabajan con minoristas independientes.
For example, most car makers have abandoned the production of auto parts and components to specialist firms and have therefore lost the relevant expertise; personal computer assemblers are also sourcing from specialist suppliers; breweries are not engaging in barley growing any more; and wholesale companies work through independent retailers.
Las políticas y medidas incluyeron acuerdos voluntarios (Reino Unido); planes de reducción y eliminación gradual (Austria); planes para dictar un decreto que prohíba la emisión a la atmósfera, planes para normalizar los sistemas de tuberías e impartir formación a las empresas que trabajan con equipos de aire acondicionado (Francia); y planes para pasar al CO2 hasta 2007 (Alemania).
Policies and measures included voluntary agreements (United Kingdom), ); reduction and phase-out plans (Austria), ); plans for a decree prohibiting venting into the atmosphere (France), , plans for the standardization of piping systems (France), and training of companies working on air-conditioning equipment (France); and plans to change over to CO2 until 2007 (Germany).
Está destinado a albergar a las principales empresas que trabajan en la esfera de las nuevas tecnologías y a las futuras empresas de jóvenes africanos destacados que deseen ser participantes activos en la nueva economía.
It is designed to host major companies working in the area of new technologies and the future start-ups of outstanding young Africans who wish to be active participants in the new economy.
La Argentina conserva prohibiciones de larga data a empresas que trabajan tanto para las Islas Falkland como para la Argentina.
Argentina still maintains long-standing bans on companies working in both the Falkland Islands and Argentina.
Todas las empresas que trabajan en el sector extractivo afgano podrían remitir cada seis meses esos registros, así como las garantías escritas de los proveedores correspondientes, a la autoridad normativa del Ministerio de Minas.
61. These records, as well as the written assurances of the respective suppliers, could be submitted once every six months by all companies working in the extractive sector in Afghanistan to the regulatory authority within the Ministry of Mines.
283. Las únicas mujeres del sector agrícola remunerado que reciben las prestaciones de la seguridad social son las empleadas permanentes de empresas que trabajan en los sectores de elaboración, exportación y manufactura agrícola, que a fines de 2004 eran apenas 159.
283. The only female beneficiaries from social security in the paid agricultural sector are permanent employees of companies working in agricultural processing, export and manufacture of whom, at the end of 2004, there were not more than 159.
Muchas empresas inmobiliarias trabajan ahora por todo el mundo.
Many property companies work all over the world now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test