Translation for "empresario local" to english
Empresario local
Translation examples
local entrepreneur
Medio más favorable y mayor participación de los empresarios locales.
Better enabling environment with greater involvement of local entrepreneurs.
b) Integrar a los agricultores africanos y a los empresarios locales en las cadenas de producción y distribución agrícolas.
(b) Integrate African farmers and local entrepreneurs into agricultural supply chains.
e) Fortalecimiento de la capacidad de los empresarios locales para la gestión de programas empresariales.
(e) Strengthened capacity for management of entrepreneurial programmes by local entrepreneurs.
En este contexto se ha realizado una encuesta para determinar las principales limitaciones a que tienen que hacer frente los empresarios locales.
In this context, a survey was conducted to identify the major constraints faced by local entrepreneurs.
Sin embargo, muchas empresas más pequeñas se vendieron a empresarios locales.
Many smaller companies were, however, sold to local entrepreneurs.
Estas escuelas son administradas por organizaciones extranjeras y /o denominaciones religiosas y empresarios locales.
These schools are run by overseas organizations and/or religious denominations and local entrepreneurs.
Empresarios locales, comunidades, municipalidades y organismos gubernamentales también ofrecieron su apoyo.
Support also came from local entrepreneurs, communities, municipalities and governmental agencies.
Tuve una divergencia con unos empresarios locales acerca de cómo debían pagarse su crack. -Perdí la disputa.
I had a divergence of opinion on how some local entrepreneurs pay for their crack, and I lost the dispute.
Hoy nos acompaña el empresario local...
Joining us today is local entrepreneur...
Allá en 1981, desarrollaba una teoría sobre cómo la materia estaba hecha de cuerdas cuando un empresario local le pidió albergar una pequeña y privada conferencia científica.
Back in 1981, he was developing a theory about how matter was made out of strings, when a local entrepreneur asked him to host a small, private science conference.
Un placer conocer a un empresario local.
A pleasure to meet a local entrepreneur. Oh.
Los dos somos empresarios locales, Como eres.
We are both local entrepreneurs, as you are.
Más tarde, en 1869, un empresario local llamado Sylvester March construyó el tren de cremallera, el primero del mundo.
Then in 1869 a local entrepreneur named Sylvester March built the cog railway, the first in the world.
—Los puestos de difuntos están a cargo de empresarios locales, que compran contenedores llenos de ropa usada por prácticamente nada a una casa de mercancías de saldo y luego las traen aquí importadas.
The who-die stalls are run by local entrepreneurs who buy a shipload of secondhand clothes for next to nothing from a dump house in the developed world and then import these in.
Puesto que la corona tenía costumbre de encargar proyectos importantes como la construcción de buques o fuertes a empresarios locales, no tenía nada de extraño que, a la hora de erigir las nuevas defensas del Solent, pusiera el proyecto en manos del competente Mill, quien realizó un excelente trabajo.
As it was usual practice for the crown to subcontract important projects like building ships or forts to local entrepreneurs, it was not surprising that, when it came to the new Solent defences, the business should have been put in the capable hands of Mill. He had done an excellent job.
La razón aducida fue que los vehículos destinados a Nyamena formaban parte de una cadena de suministro organizada por un empresario local de quien se sospechaba que tenía estrechos vínculos con el JEM.
The reason given was that the vehicles were going to N'Djamena as part of a supply chain organized by a local businessman with suspected strong links to JEM and that they would eventually be provided to JEM who would in turn transform them into "technicals".
La mina la explota una sociedad denominada "Jungle Waters", propiedad de un empresario local, que utilizó una excavadora D-6 para abrir una carretera de 3 kilómetros en el bosque circundante a fin de despejar el emplazamiento.
The mine is run by a company called Jungle Waters, owned by a local businessman, which used a D-6 Caterpillar earthmover to cut a 3-km road into the surrounding bush to open up the site.
Sobre la base de entrevistas con fuentes de la industria de la minería y de un informe de la MONUC, el Grupo entiende que se ha planteado una disputa por las tierras entre el Sr. Mwangachuchu y Bayose Senkoke, un empresario local.
59. The Group understands from interviews with mining sources and from a MONUC report that a land dispute has broken out between Mr. Mwangachuchu and Bayose Senkoke, a local businessman.
La mina era explotada por la empresa Jungle Waters, propiedad de un empresario local, y en ella trabajaban unos 150 excavadores y se utilizaban un tractor de oruga D-6 y varias bombas de agua de gran capacidad.
The mine, operated by a local businessman through his company, Jungle Waters, employed about 150 diggers and made use of a D-6 Caterpillar tractor as well as a number of large-bore water pumps.
El 8 de octubre se informó de enfrentamientos entre una milicia armada y desplazados internos en el campamento norte cercano a Nertiti (Darfur Central), después de que la milicia secuestrara a un empresario local que posteriormente falleció durante su cautiverio.
25. On 8 October, clashes were reported between an armed militia group and internally displaced persons in North camp near Nertiti, Central Darfur, after the militia group kidnapped a local businessman who later died in captivity.
En una entrevista con funcionarios superiores del Ministerio de Tierras, Minas y Energía en la que estuvo presente el Grupo de Expertos, el empresario local que la explotaba sostuvo que poseía un permiso válido para realizar prospecciones y excavaciones y que estaba desbrozando la tierra en previsión del levantamiento de las sanciones que se produciría, según sus cálculos, en los próximos 6 a 12 meses.
The local businessman developing the site, during an interview with Senior Ministry of Lands, Mines and Energy officials at which the Panel was present, argued that he held a valid permit for exploration and digging and was clearing the land in anticipation of the lifting of sanctions in what he believed would be the next 6 to 12 months.
7. El 30 de junio de 2010, la Sala de Primera Instancia I, integrada por los Magistrados Arrey (Presidenta), Akay y Rajohnson, dio lectura al fallo en la causa de Yusuf Munyakazi, empresario local de la prefectura de Cyangugu.
7. On 30 June 2010, Trial Chamber I, composed of Judges Arrey, presiding, Akay and Rajohnson, rendered its oral judgement in the case of Yusuf Munyakazi, a local businessman in Cyangugu Prefecture.
Un ejemplo reciente es la controversia relacionada con la concesión 4a en Ganplehye Creek entre Emmanuel Gbor, un empresario local, y Floyd Tomah.
A recent example is the dispute over diamond claim 4a at Ganplehye Creek in Gbarpa town between Emmanuel Gbor, a local businessman, and Floyd Tomah.
El titular de la concesión es un empresario local, Floyd Thomas, que la explota a través de su compañía Jungle Waters.
The concession is held by local businessman Floyd Thomas, through his company, Jungle Waters.
Un Estado informó de que, en 2011, un empresario local, utilizando documentación falsificada, había transferido de forma fraudulenta sumas equivalentes a unos 1.000 millones de dólares de la cuenta del Banco Central a varios otros Estados.
One State reported that in 2011 a local businessman, using falsified documentation, fraudulently transferred sums equivalent to about $1 billion from the Central Bank account to several different States overseas.
Un empresario local oculta a Kim en su casa.
A local businessman is hiding Kim in his house.
Jamie Cameron. Empresario local, concejal.
Local businessman, councillor.
Soy Dan Scott, empresario local miembro de la junta escolar y asesino.
I'm Dan Scott, local businessman, school board member and murderer.
"Empresario local pereció en un accidente de avioneta."
"Local businessman perished in light airplane crash."
Empresario local promete pagar los estudios universitarios a colegiales
local businessman pledges college tuition to third graders.
El padre es un empresario local.
The father's a local businessman.
...en busca de un empresario local...
...search for local businessman...
Edwards trabaja para un empresario local, Stephen Warren.
Edwards works for a local businessman, Stephen Warren.
El empresario local Lorsa Biscuit acaba de quebrarse.
Local businessman Lorsa Biscuitajust broke down.
Podía ser el intérprete, el cocinero, un viandante, un empresario local, un adolescente o un viejo.
It might be your interpreter, a cook, a passerby, a local businessman, a teenager, an old man.
Para el resto confío en el dinero que me ha de llegar de otra fuente de financiación, un empresario local.
Some of it, I’m going to be relying on cash flow from another source of funds, a local businessman.
Mientras estuvimos ahí un empresario local me dijo que el precio de un asesinato a sueldo era de veinticinco dólares.
While there, I learned from a local businessman that the cost of a contract murder in Catacamas was twenty-five dollars.
En el camino, tuvo tiempo de bruñir sus credenciales en el mundo del sector privado, amasando una buena fortuna como empresario local.
Along the way, he found time to burnish his private-sector credentials, amassing a tidy fortune as a local businessman.
Básicamente, si quiere mantener la prosperidad en calidad de empresario local, se tiene que avenir, esa es la clase de situación de la que estamos hablando.
Basically, he wants to keep up the prosperity as a local businessman, he has to come through, is the type of situation we’re talking about.”
La mayoría están ahora cerrados, aunque un empresario local excavó una cascada subterránea que bautizó con el nombre de Cataratas Rubí.
For the most part they are blocked off now, although a local businessman excavated an underground waterfall, which he called Ruby Falls.
Hoy, un prominente empresario local ha declarado en relación a la muerte de Tonia Lee Greenhouse, que fue hallada estrangulada en una casa vacía la semana pasada.
Today a prominent local businessman was taken in for questioning regarding the death of Tonia Lee Greenhouse, who was found strangled in an empty home last week.
Una de lasúnicas pistas, hasta el momento, sobre la desaparición de Edward Corcoran es lasuministrada por William Hundy, empresario local y espectador de ActionNewsTwelve, que telefoneó a nuestra línea de colaboración ciudadana para darnos ciertainformación referente al joven desaparecido.
One of the only leads so far in the Corcoran disappearance case has been provided by William Hundy, a local businessman and Action News Twelve viewer, who phoned our TIPS line with information regarding the missing youth.
Le Boeuf, esposa de un influyente empresario local, tuvo que dar muchas explicaciones cuando el cuerpo de su marido, con evidentes marcas de heridas de bala, apareció abotargado y reluciente en un barrizal que quedó a la vista nueve días después de que denunciara su desaparición.
Le Boeuf, wife of a prominent local businessman, had a good deal of explaining to do when the body of her husband, bearing obvious gunshot wounds, was found bloated and glistening on a newly exposed mudbank nine days after she reported him missing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test