Translation for "emprender viaje" to english
Emprender viaje
verb
Translation examples
verb
Entraron en trance y sus espíritus abandonaron los cuerpos para emprender viaje.
They went into a trance, and their spirits abandoned their bodies to journey on a different plane.
Sin dejar de reflexionar sobre todo ello, recogió su ropa y se dispuso para emprender viaje.
Even as he thought upon it, he was gathering his clothes together and preparing for a journey.
Sin embargo, me alegra veros preparado para emprender viaje, porque tenemos que darnos prisa.
However I am glad to see you ready for a journey. We must hurry.
Podríamos hacerlo a las nueve de la mañana, tal vez, y después emprender viaje.
We could fix it for nine in the morning, perhaps, and then start our journey afterwards.
Se hace tarde para los niños de esa edad, y debemos levantarnos temprano para emprender viaje al oeste.
It is already late for girls of that age, and we must be up early for the journey into the west.
Si tenía que reclutar a hombres como yo, rencorosos a causa de la dominación de los españoles y lo bastante belicosos como para desafiarla, debía emprender viaje y volver sobre mis pasos.
If I was to recruit any men like myself, resentful of the Spaniards' domination and bellicose enough to challenge it, I must retrace my journey hither.
También quiero recalcar que vuestros antepasados, aunque eran muy capaces de emprender viajes de cientos de millas, sin embargo creían a pies juntillas que no podían cruzar ni un arroyo.
It is as well to consider that your ancestors, although quite capable of undertaking journeys of hundreds of miles, nevertheless firmly believed that they couldn't cross a stream.
Al cabo de una corta distancia se cruzaron con una larga caravana que iba en dirección contraria aprovechando la comodidad del fresco aire de la noche para emprender viaje.
A short distance along it they passed a caravan heading in the opposite direction, making the most of the comfort of the cool night air to begin its journey.
Bien, seguramente seréis suficientes para emprender viajes al extranjero hasta los confines del mundo para transmitir nuestro llamamiento y para pasar revista y recibir a los más inclinados a complacer y traerlos hasta nuestras puertas.
Well, surely there are enough of you to undertake journeys abroad to all points of the compass to publish our appeal and to review and receive those likely to please and bring them back to our gates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test