Translation for "embarcarse" to english
Embarcarse
verb
Translation examples
verb
Es necesario embarcarse con urgencia en una nueva era de desarrollo sostenible para todos.
There is an urgent need to embark on a new era of sustainable development for all.
Considera que, antes de embarcarse en un nuevo procedimiento, debe tratarse el problema de los informes pendientes.
He considered that the problems of the missing reports should be dealt with before embarking on a new procedure.
Convendría que los Estados Miembros evitaran embarcarse en negociaciones potencialmente divisivas sobre un tema tan controvertido.
It would be prudent for Member States to avoid embarking on a potentially divisive negotiation on such a controversial issue.
Es el ancla en que confía la persona al embarcarse en la travesía de la vida.
It is the anchor on which the individual relies as he embarks upon the journey of life.
Como se habían negado a obedecer esta decisión, los habían obligado a embarcarse.
Since they refused to comply with this decision they had been obliged to embark.
La finalidad del examen era aprender de otros antes de embarcarse en la elaboración de propuestas para mejorar sus propios sistemas.
The aim of the review was to learn from others before embarking on the elaboration of proposals for improving their own systems.
No debe embarcarse en una discusión académica sobre posibles interpretaciones.
It should not embark on an academic discussion of possible interpretations.
Por ello, sería poco aconsejable embarcarse en negociaciones con miras a una convención.
It would therefore be inadvisable to embark on negotiations leading to a convention.
En consecuencia, no es aconsejable en la actualidad embarcarse en negociaciones encaminadas a concertar una convención sobre responsabilidad del Estado.
It was thus not advisable at the present time to embark on negotiations toward a convention on State responsibility.
Al embarcarse en este...
...and as they embark on this...
Embarcarse fue una aventura irresponsable.
It's an irresponsible adventure for him to embark on.
¿Cuándo debia embarcarse su marido?
When was your husband supposed to embark?
- ¿Le permitieron embarcarse?
- They let you embark in Liverpool?
Son paisanos míos, de Molfetta, buscan embarcarse.
They are my countrymen, of Molfetta, looking embark.
Embarcarse en 0900 hora de Nassau,
Embarking at 0900 hours for Nassau,
Por favor, embarcarse en la puerta 3.
Please embark at gate 3.
Que lo más importante es embarcarse...
"It's important to embark...
Los llevaba antes de embarcarse.
He had them on before embarking.
pero no hay que perder un momento. ¡A embarcarse!
but do not waste a moment. To embark!
Es una alternativa a embarcarse en pleitos costosos.
It is an alternative to embarking on expensive lawsuits.
les agradaría embarcarse en un programa de lectura.
They would like to embark on a course of reading.
Tendría que embarcarse en algún otro proyecto.
He would have to embark on some other project.
—Ludmilla Marcellin ha decidido embarcarse en un proyecto.
Ludmilla Marcellin has decided to embark on a project.
Estaba tenso por la expectación, ansioso de embarcarse en el intercambio.
He was tense with anticipation, eager to embark on the shifting.
Al embarcarse en esa escapada, había dejado de cumplir con todo el mundo.
She had failed everyone by embarking on this escapade.
Antes de embarcarse en un proyecto, resulta importante organizar.
Organizing is important to do before we embark on a project.
Es todo esto, creo yo, lo que la condujo a embarcarse en su proyecto.
It is all of this, I believe, that led her to embark upon her project.
—¡Que no vuelva usted a embarcarse en el Rey del Mar! —¿Estoy prisionera?
- Not to embark on the King of the Sea anymore . - Am I a prisoner?
verb
Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.
98. The measures covered the whole spectrum of security issues, such as attempts to commit piracy and armed robbery, attempts to board a ship as a stowaway or illegal migrant, and terrorism.
El transbordo de mercancías por Nueva Zelandia (por ejemplo, mercancías descargadas en Nueva Zelandia) necesita la aprobación de la Aduana antes de que las mercancías puedan embarcarse en el buque o la aeronave que las exportará.
Goods that are transhipped through New Zealand (i.e. off-loaded in New Zealand) require Customs approval before they may be loaded on the exporting ship or aircraft.
Estos casos son muy distintos y se refieren tanto a inmigrantes que no han podido embarcarse en un barco como a las agresiones o provocaciones de que son objeto los trabajadores marroquíes.
The cases differed greatly, and dealt with immigrants who had been unable to take ship, as well as with acts of violence or provocation directed against Moroccan workers.
51. A menudo los niños trabajan en la zona mientras tratan de embarcarse hacia Europa.
51. Often these boys work in the area whilst trying to get on a ship to Europe.
29. Cuando se trata de tráfico por vía marítima, los traficantes se aseguran de reunir a un número considerable de migrantes, para transportarlos en bus hacia las costas ecuatorianas, esperan en casas, albergues u hoteles de donde funcionan las redes, para embarcarse en el momento oportuno.
29. In the case of smuggling by sea, the smugglers make sure they assemble a large number of migrants, whom they transport by bus to the Ecuadorian coast, to wait in houses, hostels or hotels from which the networks operate, for an appropriate moment to board ship.
Las medidas en vigor abarcan la gama completa de la seguridad, tales como las tentativas de hurtos menores, piratería y robo a mano armada, tentativas por embarcarse como polizón o emigrante ilegal y, por último, terrorismo.
The measures currently in force cover the whole spectrum of security such as attempts to commit petty thefts, piracy and armed robbery, attempts to board a ship as a stowaway or illegal migrant and finally terrorism.
Toda mercancía exportada desde Nueva Zelandia tiene que ser despachada electrónicamente por el Servicio de Aduanas antes de proceder a la exportación, o antes de que puedan embarcarse en el buque o aeronave.
All goods exported from New Zealand must be electronically cleared with Customs prior to export, or before they can be loaded on to the ship or aircraft for export.
Capitán, ¿cuántas personas pueden embarcarse?
Captain, how many people can get on this ship?
- antes de embarcarse.
- before he shipped out.
El reverendo tenía que embarcarse para Kenya.
The reverend was supposed to board a ship to Kenya.
- Está en el puerto esperando para embarcarse.
He's at the harbor, waiting to board ship.
Han esperado para embarcarse tanto como yo.
They've been waiting for a ship nearly as long as I have.
- ¿Tiene que embarcarse?
Do you have to board a ship?
No están pensando en embarcarse.
Oh, thee art thinking of shipping.
Sr. Rossi, ¿tiene pensado volver a embarcarse?
Mr. Rossi, are you going to ship out again, sir?
Dijo que tenía que embarcarse.
Said he had to ship out.
«O de embarcarse en este buque».
Or coming aboard this ship.
Ellos tendrán prioridad para embarcarse.
They will have first priority on the ships.
Habría vuelto a embarcarse si no fuera por el Despido General.
He’d have headed for the ships again, if not for the general discharge.
Pero ese era el motivo de que Kennit hubiera escogido embarcarse en la Marietta.
But that had been why Kennit had chosen the Marietta to ship aboard.
Había cometido el error de embarcarse en la nave de una compañía privada.
He had been mistaken to ship on a Company boat;
Los marineros pueden embarcarse en cualquier tipo de embarcación.
Sailor can ship out on any kind of vessel.
Tenía que embarcarse con una caja peculiar sin llamar la atención.
He has to get this awkward box on board ship without being conspicuous.
Notó las vibraciones que ahora eran mucho más fuertes que al embarcarse.
She felt the vibrations that were now far stronger than when they’d boarded the ship.
Si no logramos que el túnel funcione, querrá embarcarse con nosotros.
If we don’t get the tunnel operating, he’ll want to ship with us.”
Pueden embarcarse tropas y suministros desde Cos, Rodas y Mileto.
Troops and supplies can be shipped from Kos, Rhodos, and Miletos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test