Translation for "embarazo adolescente" to english
Translation examples
Se ha registrado una reducción de los embarazos adolescentes.
There has also been a decrease in teenage-pregnancies.
Los programas prioritarios para el control del embarazo adolescente.
Priority programmes to control teenage pregnancies
g) Embarazo adolescente y matrimonio precoz;
(g) Teenage pregnancy and early marriage;
El foco de esta estrategia es abordar el tema del embarazo adolescente, por lo que el criterio de instalación de estos espacios, fue la elección de las comunas que presentaban mayores tasas de embarazo adolescente.
The strategy focuses on tackling the issue of teenage pregnancy, so it was decided to install these spaces in those municipalities with the highest rates of teenage pregnancy.
- Salud sexual y reproductiva -embarazo adolescente-;
– Sexual and reproductive health, teenage pregnancy
Los estados con los mayores embarazos adolescentes...
The states with the highest teenage pregnancies...
La imagino como una canción sobre el embarazo adolescente.
In my head, the song is about teenage pregnancy.
Este caso no trata sobre embarazo adolescente.
This case isn't about teenage pregnancy.
Hubo un millón de embarazos adolescentes el año pasado.
There were a million teenage pregnancies in this country last year.
Es para reducir el embarazo adolescente no deseado.
It's to cut down on unwanted teenage pregnancy.
Ya sabes que desapruebo el embarazo adolescente.
You know I disapprove of teenage pregnancy.
Estaban preocupados por el embarazo adolescente.
THEY WERE CONCERNED ABOUT TEENAGE PREGNANCY.
¿O fue el embarazo adolescente tu amigo?
Or was your friend's teenage pregnancy?
—Sí, un embarazo adolescente a los cincuenta años —sonrió Jack mientras se inclinaba para besarla—.
Yeah, teenage pregnancy in your fifties, he smiled at her then, and leaned over and kissed her.
Aparte de la impopularidad del gobierno, había muchas cosas en alza: el desempleo, la inflación, las huelgas, los atascos de tráfico, la tasa de suicidios, los embarazos adolescentes, los incidentes racistas, la drogadicción, los sin techo, las violaciones, el acoso y la depresión entre los niños.
Apart from the government’s unpopularity, much else was rising: unemployment, inflation, strikes, traffic jams, suicide rates, teenage pregnancies, racist incidents, drug addiction, homelessness, rapes, muggings and depression among children.
Los padres no suelen tratar cuestiones como el sexo seguro o el embarazo adolescente, el consumo de drogas u otras cuestiones a las que se enfrenta hoy la juventud de Bhután.
Parents do not often discuss issues like safe sex and teen pregnancy, substance abuse and other issues that are confronting Bhutan's youth today.
:: Talleres de reflexión en la comunidad sobre la importancia de la familia en la educación sexual de los hijos, el embarazo adolescente y las ITS, la convivencia familiar, la solidaridad humana, la Atención al Adulto Mayor y la violencia intrafamiliar.
vi) Community workshops to reflect on the importance of the family in sex education of children, teen pregnancy and STDs, family living, human solidarity, services for the elderly and domestic violence.
8. La Sra. Morvai manifiesta gran preocupación por la elevada tasa de sexualidad temprana y embarazos adolescentes y pregunta si la situación es característica únicamente de los segmentos más pobres de la población o si se observa también en las clases media y alta.
8. Ms. Morvai expressed alarm at the high rate of early sexuality and teen pregnancy and wondered whether that situation was characteristic not only of the poorer segments of the population but also of the middle and upper classes.
Las políticas educacionales implementadas han contemplado reforzar acciones para enfrentar la deserción escolar, el embarazo adolescente, el trabajo juvenil y la nivelación de estudios, entre otros temas que pueden permitir avanzar en el cumplimiento de esta meta.
To help comply with the educational target, educational policies envisage strengthening efforts to address school dropout rates, teen pregnancy, work of young people and standardization of courses.
105. El Estado había creado programas para reducir los riesgos asociados a los embarazos adolescentes, la violencia sexual, el uso de sustancias psicoactivas, el trabajo infantil y el reclutamiento ilegal por parte de bandas organizadas al margen de la ley.
105. The State had instituted programmes to reduce the risks associated with teen pregnancy, sexual violence, use of psychoactive substances, child labour and illegal recruitment by organized groups outside the law.
Si bien el fenómeno del embarazo "adolescente" se presenta en todos los grupos étnicos, los datos del Censo de Población de 2001 sugieren que este fenómeno es más pronunciado en el caso de las mujeres afroecuatorianas, y en particular más acentuado en las áreas rurales.
Although the phenomenon of teen pregnancy is found among all ethnic groups, data from the 2001 Population Census suggests that it is more pronounced among Afro-Ecuadorian women, especially in rural areas.
Hemos avanzado en los derechos sexuales y reproductivos con una estrategia de erradicación o disminución del embarazo adolescente no deseado, estrategia en la cual en un año vamos a invertir como Estado ecuatoriano 8 millones de dólares.
We are making progress in sexual and reproductive rights through a strategy to eliminate or reduce unwanted teen pregnancy. In one year the Ecuadorian State will invest $8 million in that undertaking.
:: La normalización del consumo excesivo de alcohol, y sus vínculos con problemas sociales como la violencia y el embarazo adolescente
the normalisation of binge drinking, and its links with social issues such as violence and teen pregnancy
Habla acerca de la prevención del embarazo adolescente.
It's all about preventing teen pregnancy.
Sobre embarazo adolescente, ETS, diabetes.
- Graphics? - Yeah, I design pamphlets. You know, teen pregnancy, STDs, diabetes.
Es raro escuchar el argumento para un embarazo adolescente.
You rarely hear the argument for teen pregnancy.
No glorifiques el embarazo adolescente, ¿de acuerdo?
Don't glamorize teen pregnancy, okay?
Soy vuestro fantasma del futuro embarazo adolescente.
I'm your ghost of teen pregnancy future.
Ningún embarazo adolescente esta noche.
No teen pregnancies tonight,
El embarazo adolescente está en aumento.
- Teen pregnancy is on the rise.
La verdad sobre el embarazo adolescente.
The truth about teen pregnancy.
La academia Carlisle lidera el estado en embarazos adolescentes.
Carlisle Academy leads the state in teen pregnancies.
Nada de drogas, ni de embarazos adolescentes ni de homosexuales.
No drugs, no teen pregnancies, no homosexuals.
La lejanía, el alcoholismo, los embarazos adolescentes.
“Remoteness, drunkenness, teen pregnancy.”
Tú sabes… el embarazo adolescente y esa mierda.
“You know…teen pregnancy and shit.”
Quizá esta mentalidad era un factor de fondo en los embarazos adolescentes en Estados Unidos, que a menudo se consideraban accidentales.
Maybe this sort of thinking was an underlying factor in teen pregnancies in the United States, which were often seen as accidental.
Como sociedad: los homicidios, las violaciones, los embarazos adolescentes, la pobreza infantil, la inmigración ilegal, los drogadictos (oficialmente reconocidos y no).
As a society: homicides, rapes, teen pregnancies, child poverty, illegal immigrants, drug addicts, registered and otherwise.
que algunas tenían programas para prevenir los embarazos adolescentes y concienciar sobre el VIH/sida, del que estaba infectada la quinta parte de la población namibia.
that some offered programs to combat teen pregnancy and to raise awareness about HIV/AIDS, which infected a fifth of Namibia’s population.
Earls descubrió que, aun en los barrios más degradados, las relaciones personales positivas no sólo iban acompañadas de un índice más bajo de criminalidad, sino también de un menor uso de drogas entre los jóvenes, menos embarazos adolescentes no deseados y un mejor rendimiento académico de los niños.
Even in the poorest neighborhoods, Earls found, positive personal connections were associated not just with lower crime rates but also with less drug use among young people, fewer unwanted teen pregnancies, and a rise in children’s academic performance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test