Translation for "eludieron" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
También en Bosnia se eludieron opciones difíciles.
In Bosnia, too, hard choices were avoided.
La República Srpska aún tiene que reformar su ley de amnistía para que incluya a los desertores y a quienes eludieron la obligación de cumplir el servicio militar.
The Republika Srpska has still to amend its amnesty law to extend coverage to persons who deserted or avoided military conscription.
62. Las autoridades de la Federación de Rusia cumplieron sólo en parte con lo dispuesto en el fallo del Tribunal Europeo de Derechos Humanos al pagar a los demandantes las cantidades fijadas, pero eludieron su responsabilidad en lo tocante a la liberación de A. Ivantoc y T. Petrov-Popa.
62. Authorities of the Russian Federation have complied only partially with the provisions of the ECHR judgment by making the payment of the set amounts to the plaintiffs, but avoiding to fulfil their responsibilities with respect to the release of A. Ivantoc and T. Petrov-Popa.
El Ministerio del Interior de Georgia intentó establecer contacto con la parte rusa por medio de la línea de comunicación directa que se estableció en el marco del mecanismo de prevención y respuesta ante incidentes, pero las fuerzas de ocupación rusas eludieron el contacto.
The Ministry of Internal Affairs of Georgia tried to get in touch with the Russian side via the hotline set up under the Incident Prevention and Response Mechanism. However, the Russian occupants avoided contact.
Eludieron todo contacto.
They avoided contact.
Los ojos del doctor Macon eludieron los del abogado.
Dr. Macon’s eyes avoided those of the lawyer.
Los estadounidenses no lo estaban y, por lo tanto, eludieron la información, o cosas peores.
Americans weren’t and so avoided the information—or worse.
Un par de hombres eludieron al gitano y avivaron el paso.
A couple of men avoided the gypsy and hurried past.
La sonrisa del catedrático se difuminó un poco, y sus ojos eludieron los de Julia.
The professor’s smile faded a little, and he avoided Julia’s eyes.
De común y tácito acuerdo eludieron el sendero en que habían hallado el cadáver de Helene.
Without speaking of it they had agreed to avoid the way on which Helene had been found murdered.
Cada varios kilómetros avistaban colinas coronadas por rocas, pero las eludieron cuidadosamente y nunca vieron a los gigantescos nativos fuera de las ciudades.
Every few miles a boulder-rimmed hilltop was sighted, but they carefully avoided these, and none of the giant natives were seen outside their cities.
Eludieron a los centinelas apostados en los caminos practicables que bajaban de la montaña y atravesaban el pueblo, y se encaminaron hacia el sur, en dirección a los montes Sabarthès.
They avoided the sentries posted on the passable roads that led down from the mountain through the village, and made their way south into the Sabarthes Mountains.
Eric se volvió hacia los demás, esperando que alguien lo defendiera, pero todos eludieron su mirada, y sus caras reflejaban la misma desaprobación que la de Jeff.
Eric turned to the others, assuming one of them might offer something in his defense, but they avoided his eyes, their faces set, echoing Jeff's disapproval.
La noticia se había extendido rápidamente, todos los oficiales de alta graduación me eludieron y sólo había estudiantes para abrirme las puertas y guiarme hasta el lugar que deseaba ver.
The news had spread quickly-- all the high-ranking officers avoided me, and only the students were there to open doors and lead me to the place I wanted to see.
verb
Bulgaria: En octubre de 1993 había objetores de conciencia entre las 5.883 personas que eludieron el servicio militar (IRG).
Bulgaria: In October 1993, there were conscientious objectors among the 5,883 draft evaders (WRI).
235. El Estado recurrió la indulgencia de la multa, que constituía sólo el 15% de la pena máxima estipulada en la Ley de los trabajadores extranjeros, alegando que no reflejaba la gravedad de los delitos, puesto que los acusados eludieron su responsabilidad como empleadores y abandonaron al trabajador sin respaldo económico ni apoyo en un momento de apuro e incertidumbre que equivalía a poner en peligro su salud.
235. The State appealed the leniency of the fine, which constituted only 15% of the maximum penalty stipulated in the Foreign Workers Law, claiming it does not reflect the severity of the offences, as the defendants evaded their responsibilities as employers, and deserted the worker without financial backup or support in a time of distress and uncertainty that amounted to risk on his health.
Los participantes no adoptaron un proceso basado en los resultados y eludieron sus responsabilidades y compromisos.
Participants had not adopted a results-based process, and had evaded their responsibilities and commitments.
284. El Estado apeló contra la indulgencia de esas multas, que constituían solo el 15% de la pena máxima estipulada en la Ley de los trabajadores extranjeros, alegando que no reflejaban la gravedad de los delitos, en la medida en que los acusados eludieron su responsabilidad como empleadores y abandonaron al trabajador sin respaldo económico ni apoyo en un momento de dificultad e incertidumbre, lo que equivalía a poner en peligro su salud.
284. The State appealed against the leniency of the fine, which constituted only 15 per cent of the maximum penalty stipulated in the Foreign Workers Law, claiming that the fine imposed did not reflect the severity of the offences, as the defendants evaded their responsibilities as employers, and deserted the worker without financial support in a time of distress and uncertainty, which amounted to a risk to his health.
Si bien la Asamblea Federal aprobó una Ley de amnistía el 18 de junio de 1996, todavía no está claro si quienes eludieron el reclutamiento considerarán suficientes para regresar las garantías de la nueva ley.
While an amnesty law was passed by the Federal Assembly on 18 June 1996, it is as yet unclear whether the draft evaders will consider the new law's safeguards sufficient for them to return.
Ambas leyes establecen una amnistía para quienes eludieron el llamamiento a filas o desertaron, "si recibieron su llamamiento entre el 20 de junio de 1992 y el día en que entre en vigor la presente ley" (IRG).
They provide amnesty for those who evaded the draft or deserted “if they received a call-up between 20 June 1992 and the day this law takes effect” (WRI).
El 19 de agosto de 1915, eludieron a las patrullas rusas y entraron en Afganistán.
On the 19th of August 1915, they evaded Russian patrols and entered Afghanistan.
—Seguro. Fueron atacados por cazas japoneses; pero los eludieron y consiguieron ponerse a salvo.
They were attacked by Japanese Self-Defense fighters, but evaded and broke clear.
verb
En 1991, los Estados Unidos tomaron la decisión unilateral de designar a un "general" del Ejército de la República de Corea, que no es parte del Acuerdo de Armisticio ni integra las "Fuerzas de las Naciones Unidas", como miembro de mayor graduación de las "Fuerzas de las Naciones Unidas" en la "Comisión de Armisticio Militar" y eludieron su responsabilidad desde ese puesto, paralizando completamente la labor de la Comisión.
In 1991, the United States made the unilateral decision to designate an army "general" of south Korea, which is neither party to the Armistice Agreement nor a member of the "United Nations Command", as the senior member of the "United Nations Command" side to "MAC" and eluded its responsibility from that seat, thus completely paralysing MAC.
Eludieron a los hombres de la Srta. Iturbe.
You even eluded Miss Iturbe's security at the airport.
Usando los densos bancos de niebla debajo para ocultarse los Spitfires eludieron a los restantes cazas alemanes y se reagruparon para iniciar el ataque.
Using the thick fog banks below as a cover the Spitfires eluded the remaining German fighters and reformed for the initial run on the target.
Eludieron a las autoridades en una gala de caridad, donde apuñalaron brutalmente a un invitado.
...eluded authorities at a charity gala, where they brutally stabbed a male guest.
Eludieron la detección de lo que solo puedo imaginar que sean... la mayoría de los recursos de este país.
They have eluded detection from what I can only imagine must be most of this country's resources.
el éxito y la brillantez de los padres eludieron al hijo.
the success and brilliance of the parents eluded the son.
Intenté plantearle esa pregunta a algunos de los videntes, compañeros de don Juan, pero eludieron mis indagaciones.
I tried to pose that question to some of don Juan's companions, but they eluded my probings.
Los detalles de mi nacimiento me eludieron toda la vida y nunca dejaron de hacerme daño.
The details of my birth have eluded me all my life and never fail to grate on me.
«Eludieron» a las tropas de sir Henry Cholmeley, una proeza que lograron con facilidad, y se dirigieron con sigilo al sur, a Doncaster.
Eluding’ Sir Henry Cholmeley’s troops, a feat they achieved with ease, they crept south to Doncaster.
Eludieron a los centinelas moredhel, pero se vieron obligados a matar a uno, alertando a Murad, que encabezó a sus fuerzas para capturar a Arutha.
They eluded the moredhel sentries but were forced to kill one, alerting Murad, who led the force set to capture Arutha.
Después de tres o cuatro acometidas, que los primeros eludieron gracias a su mayor rapidez de movimientos, retrocedió hasta la fisura en que estaba oculto Muskwa, y a medida que él se acercaba a la peña avanzaban los perros a su alrededor.
After three or four vain rushes, in which the Airedales eluded him by their superior quickness, he backed slowly toward the huge rock beside which Muskwa was crouching, and as he retreated the dogs advanced.
Dado que éste fue el más concurrido de los que prepararon el golpe, y el más importante desde el punto de vista del operativo militar, lo que en él se discutió es bien conocido: durante el juicio del 23 de febrero varios asistentes dieron versiones similares, y años después lo harían también algunos asistentes que en su momento eludieron ser procesados.
Given that it was the most well attended by those preparing the coup, and the most important from the point of view of the military operation, what was discussed at it is well known: during the 23 February trial several of those who were present gave similar versions, and years later some who were there and who eluded prosecution at the time would do so as well.
verb
Los esqueletos de quienes vieron claramente cuál era su deber, pero más tarde eludieron la responsabilidad que les incumbía para con los propietarios de tierras desplazados que se presentaron ante ellos, también están enterrados en la tumba de nuestra historia.
The skeletons of those who saw their duty clearly, but later shirked their responsibility to the displaced land owners who came before them, are also buried within our history's grave.
Sí, pero teniendo en cuenta cómo Trent McBride y June Henry fueron asesinados, junto con el hecho de que eludieron su responsabilidad en la protección de Ariel Peterson...
Were murdered, coupled with The fact that they shirked off their responsibility In protecting ariel peterson...
No hay aquí sitio para los petimetres u holgazanes, los que hicieron grande nuestra ciudad no temieron dificultad alguna, no eludieron trabajo alguno, sonrieron a la muerte y sometieron al destino.
Here’s no place for fop or idler, they who made our city great Feared no hardship, shirked no labour, smiled at death and conquered fate;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test