Translation for "ellos devuelven" to english
Ellos devuelven
Translation examples
Se devuelven a los organismos de ejecución los informes incorrectos para que los corrijan.
Inaccurate reports are returned to implementing agencies for correction.
Los pasaportes se devuelven cuando los titulares son puestos en libertad o han cumplido su pena.
The passports are returned when their owners are released from custody or complete their sentence.
Las decisiones judiciales por las que se devuelven esas tierras no llegan a ejecutarse.
Decisions by the courts ordering the return of the land had not been implemented.
Los niños no se devuelven a países en los que quedarían expuestos a conflictos armados.
Children were not returned to countries where they would be exposed to armed conflict.
Si no se les otorga el derecho de asilo, se devuelven las personas a su país de origen.
If the right of asylum was not granted, such individuals were returned to their country of origin.
Todos los documentos se examinan y se devuelven dentro de un plazo máximo de 4 días
All documents reviewed and returned within a maximum of 4 days
Ocasionalmente, se devuelven al Departamento por discrepancias en la certificación o porque la documentación está incompleta.
Occasionally, they were returned to the Department because of discrepancies in certification or incomplete documentation.
Las empresas devuelven los cuestionarios por correo, a más tardar el 31 de marzo de 2002
The enterprises return the questionnaires by post by 31 March 2002 at the latest
Los organismos de bienestar social, por su parte, devuelven a los niños a sus hogares.
The social welfare agencies, for their part, always returned children to their homes.
Se devuelven al Estado?
Was it returned to the Government?
Pero ellos devuelven la sangre en dos sistemas diferentes
But they return the blood into two different systems...
–Los perros no se devuelven.
You can't return no dog.
No me devuelven la sonrisa.
They don’t return my smile.
—Los amigos devuelven las llamadas.
Friends return calls.
Después te devuelven las botas.
The next your boots are returned.
Desde la mesa del capitán les devuelven el saludo.
At the captain’s table the wave is returned.
las mercancías se rechazan en la cancela o se devuelven;
goods are refused at the gate or returned;
Se me devuelven la ciudadanía y el pasaporte.
My Zimbabwe citizenship and passport have been returned to me.
Naturalmente, los sirvientes nunca devuelven nada.
Naturally, the attendants never return anything they find.
Pero ni siquiera me devuelven las llamadas. —No entiendo nada.
But they won’t return my calls.” “I don’t understand.”
¿Me devuelven mi nave y yo les doy los diarios? —No.
“Will you return my ship, and then I'll bring you the logs?” “No.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test