Translation for "ellos conservado" to english
Translation examples
a) Generados, conservados y transmitidos en un contexto tradicional e intergeneracional;
(a) Generated, preserved and transmitted in a traditional and intergenerational context;
E. Derechos conservados durante la retención en el centro
E. Rights preserved during detention at the social-medical-judicial security
A lo largo de la historia, ha conservado su unidad y su identidad nacional.
Throughout history they have preserved their unity and national identity.
Legumbres congeladas o conservadas temporalmente
vegetables, frozen or in temporary preservative
Posee gran valor como modelo de las iglesias griegas conservadas en Armenia.
It is valuable as a specimen of a Greek church preserved in Armenia.
Legumbres frescas o simplemente conservadas
Fresh or simply preserved
c) Revelación expedita de los datos conservados;
(c) Expeditious disclosure of preserved data;
519. Hay otras tribus que también han conservado sus creencias tradicionales.
519. Other tribes have equally preserved their traditional beliefs.
Conservada en formaldehído o no.
Preserved in formaldehyde or not.
Todo se había conservado.
Everything had been preserved.
Y ahora está Conservado.
And now he is Preserved.
Conservada para la posteridad.
Preserved for all of posterity .
Está perfectamente conservada.
She’s perfectly preserved.
—Se ha conservado muy bien.
‘It has preserved itself well.’
de todos modos, lo he conservado.
however, I have preserved it.
—¿Le has… conservado incólume?
'You… you preserved him?"
Había conservado el mensaje.
She had preserved the note.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test