Translation for "they preserved" to spanish
Translation examples
It is clear that the Rwandese living in those regions became "Congolese" citizens as a result of circumstances, while preserving their traditional cultural heritage, including their language.
Se da por sentado que los rwandeses que se encontraban en esas regiones se convirtieron, por la fuerza de las circunstancias, en ciudadanos congoleños, aunque conservaron su patrimonio cultural tradicional, del cual forma parte el idioma.
Notwithstanding this development, the Faroes fully preserved their status as a distinct territory and jurisdiction.
A pesar de ello, las Islas Faroe conservaron plenamente su condición de territorio y jurisdicción separados.
Defence evidence was preserved beginning on 23 April 2012.
Se conservaron las pruebas de la defensa a partir del 23 de abril de 2012.
In addition, all tapes (both public and restricted) were preserved in their original form for archival purposes, together with relevant documentation.
Además, todas las cintas (de distribución pública y restringida) se conservaron en su forma original a fines de archivo, junto con la documentación pertinente.
4. In the initial stages of transformation, many countries, in trying to reduce the social cost of the reforms, preserved the system of social guarantees developed under socialism and maintained comprehensive legislation providing social benefits.
En las primeras etapas de la transición muchos países, al intentar reducir los costos sociales de las reformas, conservaron el sistema de garantías sociales implantado bajo el socialismo y mantuvieron leyes que establecían un amplio sistema de prestaciones sociales.
8. The Vienna Conference preserved the structure and general outlines of the draft, while further broadening the possibility of formulating reservations and lessening the effects of objections.
8. En la Conferencia de Viena se conservaron la estructura y las grandes líneas del proyecto, al tiempo que se ampliaron todavía más las posibilidades de formular reservas y se atenuaron los efectos de las objeciones.
After the military replaced politicians deemed incompetent or corrupt, it preserved the same language and behaviour in the name of the “public weal”, “national reconstruction”, “national renewal”, sometimes even of “peoples revolutions” and a host of others.
Cuando los militares reemplazaron a los políticos a quienes juzgaron incapaces o corruptos, conservaron el mismo idioma y el mismo comportamiento en nombre de la “salvación nacional”, de la “recuperación nacional”, de la “renovación nacional”, e incluso en ocasiones de la “revolución popular” y de muchos otros.
"All inhabitants of Puerto Rico who continue to reside in Puerto Rico, as well as former Spanish subjects who also continue to reside in Puerto Rico and did not preserve their nationality from 11 April 1899, were deemed to be citizens of Puerto Rico."
“Todos los habitantes de Puerto Rico que conti nuaron residiendo en Puerto Rico, así como los antiguos súbditos españoles que también continuaron residiendo en Puerto Rico y que no conservaron su nacionalidad a partir del 11 de abril de 1899, fueron tenidos por ciudadanos de Puerto Rico.”
Using approximately HUF 15.6 billion funds, more than 850 new jobs were created and almost 1,000 jobs preserved in 2004.
En 2004, con unos fondos de aproximadamente 15.600 millones de forint húngaros, se crearon más de 850 nuevos empleos y se conservaron casi 1.000 puestos de trabajo.
Preservation occurred such that both DNA-based and more traditional morphological studies could be carried out.
Se conservaron estas muestras para poder llevar a cabo estudios basados de DNA y otros estudios morfológicos más tradicionales.
But they are preserved.
Sea como sea, se conservaron.
No, no they preserved him perfectly.
–No, no, lo conservaron perfectamente.
And so they were preserved, the notes say.
Fue así como se conservaron, dice la nota.
It was in this place that the earliest Memorabilia were preserved.
Fue en este sitio donde se conservaron las primeras Memorabilia.
The old customs were preserved from generation to generation.
Las tradiciones se conservaron de generación en generación.
He was buried at Kong Lin, where his relics were preserved.
Fue sepultado en K'ong-li, donde se conservaron sus reliquias.
But others had fallen into the sea, where the water extinguished the fires and preserved them.
Pero otros cayeron sobre el mar, las aguas extinguieron los fuegos y los conservaron.
I know that your life and intellect were preserved in this device, Pontius Glaw.
—Sé que tu vida y tu intelecto se conservaron en este artilugio, Pontius Glaw.
Lighted numerals preserved the information while the analyzers investigated other items.
Números iluminados conservaron la información mientras los analizadores investigaban otras cosas.
The experience of Moldova is different from that of the countries of Central and Eastern Europe, where the communist "freezer" functioned for only four decades and something was preserved from the previous democratic development.
La experiencia de Moldova es diferente de la de los países de Europa Central y Oriental, en los que la “congelación” comunista sólo funcionó durante cuatro decenios y se preservaron algunos aspectos del desarrollo democrático anterior.
Women in El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua planted 400,000 Maya nut trees to increase food sources while preserving and increasing carbon sinks.
Las mujeres en El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua plantaron 400.000 árboles de capomo para ampliar las fuentes alimentarias a la vez que preservaron e incrementaron los sumideros de carbono.
While African traditional institutions were reasonably preserved, these were distorted in order to serve the interest of apartheid.
Si bien las instituciones tradicionales africanas se preservaron en grado razonable, se las tergiversó para servir los intereses del apartheid.
There, species were not affected by glaciation, which preserved a process of differentiated evolution of new species.
Allí las especies se preservaron de la glaciación, produciéndose el proceso de evolución diferenciada de nuevas especies.
In the gigantic clash between democracy and totalitarianism during the Second World War, the democratic forces in Bulgaria preserved their nation's dignity.
En el enfrentamiento gigantesco entre la democracia y el totalitarismo durante la segunda guerra mundial, las fuerzas democráticas en Bulgaria preservaron la dignidad de la nación.
All these events preserved in particular the independence, sovereignty, legal continuity and territorial integrity of Bosnia and Herzegovina within its internationally recognized borders.
Todos esos acontecimientos preservaron en particular la independencia, la soberanía, la continuidad jurídica y la integridad territorial de Bosnia y Herzegovina dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas.
Brave firefighters preserved the sites from which the heralds were sent forth to call for the safe passage of all the Games.
Valientes bomberos preservaron los sitios de los que los heraldos eran enviados para pedir el transcurso seguro de todos los Juegos.
Two and a half million of the over 13 million historical documents from the Agency's registration and family files were scanned and preserved;
Se digitalizaron y preservaron dos millones y medio de los más de 13 millones de documentos históricos de los archivos de registro y familia del Organismo;
In Argentina, which underwent severe economic adjustments in 2001, worker cooperatives took over about 100 shuttered factories and shops, preserving about 10,000 jobs.
En la Argentina, que padeció severos ajustes económicos en 2001, las cooperativas de trabajadores se hicieron cargo de unas 100 fábricas y talleres cerrados y preservaron unos 10.000 trabajos.
However, many others survived this persecution and preserved unique social organizations and cultural expressions.
Sin embargo, muchos sobrevivieron a esa persecución y preservaron sus formas especiales de organización social y sus expresiones culturales.
It was not they who founded or preserved great Melniboné …
No fueron ellos los que fundaron o preservaron a Melniboné...
The Creator made the universe and then The Ancients preserved humankind—indeed, all sentients throughout the universe. They preserved!
El Creador hizo el universo y luego los Antiguos preservaron al género humano… En realidad, a todos las conciencias del universo. ¡Ellos preservaron!
Morde and Brown’s journals have been preserved and passed down in Morde’s family.
Los diarios de Morde y Brown se preservaron y heredaron en la familia del primero.
Christ’s followers preserved, transcribed, and translated Greek medical manuscripts.
Los seguidores de Cristo preservaron, transcribieron y tradujeron manuscritos médicos griegos.
Your own laws, usages, and consciences preserved it thus far in l his nation.
—Vuestras propias leyes, costumbres y conciencias la preservaron en esta nación hasta hoy.
Both the Theravadins and the Mahayana preserved essential aspects of the Buddha’s life and vision.
Tanto los theravadin como el Mahayana preservaron aspectos esenciales de la vida y la visión de Buda.
The first prophet whose words were preserved in this way, however, had not attended a prophetic school.
Con todo, el primer profeta cuyas palabras se preservaron de esta manera no acudió a una escuela profética.
This is one more example of how the bishops preserved the truth even better than the written word could.
Esto es un ejemplo más de como los obispos preservaron la verdad, incluso mejor que pudo la palabra escrita.
This was dramatically different from the avatars of Indian epics, like Rama and Krishna, who preserved dharma—the status quo.
Esto era dramáticamente diferente con los avatares de las epopeyas indias, como Rama y Krishna, que preservaron el dharma, el statu quo.
The Nordic peoples were cryogenically preserved from the dawn of terrestrial time – on the lost continent of Atlantis. Lost how?
Los pueblos nórdicos se preservaron criogénicamente desde el amanecer del tiempo terrestre… en el continente perdido de la Atlántida. —¿Perdido… cómo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test