Translation for "elementos definitorios" to english
Translation examples
La nueva política de rotación comprende los siguientes elementos definitorios:
The new rotation policy has the following defining elements:
No es exagerado afirmar que la migración, y en particular la emigración, ha sido un elemento definitorio de la historia de Irlanda y de su experiencia en los últimos dos siglos.
It is no exaggeration to say that migration, and in particular emigration, has been a defining element of Ireland's history and experience in the last 200 years.
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
Atonement has been a defining element of German identity ever since.
La realidad desborda toda abstracción con la riqueza de sus múltiples puntos de vista pero, además, la realidad es siempre dinámica, efervescente, y está en permanente transformación gracias a la libertad, que es un elemento definitorio del ser humano.
Reality sweeps away all abstractions with the wealth of its multiple points of view. Moreover, reality is always dynamic and effervescent. It is always in a permanent state of transformation, thanks to freedom, the defining element of the human being.
La violencia indiscriminada será considerada como uno de los elementos definitorios del delito de terrorismo.
Indiscriminate violence will be considered to be one of the defining elements of the crime of terrorism.
Muchas delegaciones sugirieron que el elemento definitorio de este apartado era la aceptación de las personas con discapacidad que vivían en situación de pobreza.
120. Many delegations suggested that the defining element of this subparagraph was the situation of persons with disabilities living in poverty.
Es consciente de la importancia que tiene la labor de la CNUDMI en un mundo globalizado en el que el comercio internacional se ha convertido en parte esencial y elemento definitorio de las relaciones internacionales.
She was aware of the importance of UNCITRAL's work in a globalized world where international trade had become an essential and defining element of international relations.
En este informe se resaltan los siguientes elementos definitorios:
This report emphasizes the following defining elements:
La migración ha sido un elemento definitorio de la globalización y ninguna sociedad puede pasar por alto los intereses de los trabajadores migratorios, con independencia de la condición jurídica de estos.
Migration had been a defining element of globalization, and no society could ignore the concerns of migrant workers, irrespective of their status.
La definición no exige como elemento definitorio la intención de sustraer al afectado a la protección de la ley, sino que más bien se refiere a esta circunstancia como consecuencia objetiva de la negativa a reconocer la desaparición o el ocultamiento de la suerte o el paradero del desaparecido.
This definition does not require intent to put the person concerned outside the protection of the law as a defining element, but rather refers to it as an objective consequence of the denial, refusal or concealment of the whereabouts and fate of the person.
—El elemento definitorio de la vida es que termina.
“The defining element of life is that it ends.”
seguramente es uno de los elementos definitorios de la singularidad propia.
it is surely one of the defining elements of the singularity.
A ese respecto, Mauricio presentó información suplementaria sobre la legislación interna relativa a la protección del niño, en la que se indicaba que no se tenían en cuenta los medios de la trata como elemento definitorio del delito de trata de niños, sino que éstos se incorporaban en la tipificación de otros delitos, como el abandono o el secuestro de niños.
In that connection, Mauritius provided supplementary information regarding domestic legislation on child protection, which indicated the absence of means of trafficking as a definitional element of the offence of child trafficking, but their inclusion in the description of other offences such as abandonment or abduction of children.
34. El hincapié en el requisito de penalizar la trata de personas como acto compuesto que amalgama y sintetiza los tres elementos definitorios del acto cometido, los medios utilizados y el propósito perseguido reviste particular importancia para consolidar respuestas legislativas más eficaces al problema.
34. The emphasis on the requirement to penalize trafficking in persons as a compound action that amalgamates and synthesizes the three definitional elements of the act committed, the means used and the purpose envisaged is of particular importance for the consolidation of more effective legislative responses to the problem.
31. El hincapié en el requisito de penalizar la trata de personas como acto compuesto que amalgama y sintetiza los tres elementos definitorios del acto cometido, los medios utilizados y el propósito perseguido reviste particular importancia para consolidar respuestas legislativas más eficaces al problema.
31. The emphasis on the requirement to penalize trafficking in persons as a compound action that amalgamates and synthesizes the three definitional elements of the act committed, the means used and the purpose envisaged is of particular importance for the consolidation of more effective legislative responses to the problem.
5. Durante la reunión de alto nivel, los Jefes de Estado y de gobierno aprobaron una Declaración sobre el Estado de Derecho en los Planos Nacional e Internacional, en la que se expone un entendimiento común del alcance y los elementos definitorios del estado de derecho.
5. At the high-level meeting, Heads of State and Government adopted a Declaration on the rule of law at national and international levels, which sets out a common understanding of definitional elements and the scope of the rule of law.
16. El hincapié en el requisito de penalizar la trata de personas como acto compuesto que amalgama y sintetiza los tres elementos definitorios del acto cometido, los medios utilizados y el propósito perseguido reviste particular importancia para consolidar respuestas legislativas más eficaces al problema.
The emphasis on the requirement to penalize trafficking in persons as a compound action that amalgamates and synthesizes the three definitional elements of the act committed, the means used and the purpose envisaged is of particular importance for the consolidation of more effective legislative responses to the problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test