Translation for "el promedio de gastos" to english
El promedio de gastos
  • average spending
  • the average expenditure
Translation examples
average spending
Actualmente, el gasto sanitario per cápita en las personas mayores tiende a ser relativamente bajo en los países en desarrollo (y lo es, desde luego, si se compara con el de los países desarrollados) y normalmente no es muy distinto del promedio del gasto en otros grupos de edad de sus sociedades (cosa que no sucede en los países desarrollados).
At present, per capita health expenditures on older persons tend to be relatively low in developing countries (certainly compared with developed countries) and typically not very different from average spending on other age groups of their societies (which is not the case in developed countries).
(Promedio de gasto en infancia por cumplimiento de derechos)
Average spending on implementing children's rights
Promedio de gastos por país (excluidos los países en transición y los países en que se ejecutan proyectos piloto en el marco de la iniciativa "Unidos en la acción"), basado en 136 países.
Average spending on a per country basis (excluding for transition and "delivering as one" pilots), based on 136 countries
the average expenditure
Se prevé la disminución en un futuro de las visitas y el promedio de gastos por turista.
Arrivals and average expenditure per visitor are expected to decline in the future.
En 2001 los gastos de la ONUN ascendieron a 188 millones de dólares; el promedio de gasto en 2001 y en 2002 fue de 6 millones de dólares de compras por funcionario.
UNON expenditure in 2001 was US$ 188 million; average expenditure per staff member in 2001-2002 was US$ 6 million procured per staff member.
Los Voluntarios son 60 más 3 en administración de programas de apoyo a los VNU; basado en el promedio de gastos en 2000-2001
UNVs: composed of 60 plus 3 in programme administration for UNV support, based on average expenditure for 2000-2001
El promedio de gastos del período anterior fue de 94.200 dólares mensuales, pero está previsto que disminuya considerablemente la utilización de este tipo de material durante el período actual.
The average expenditure for the previous period was $94,200 per month, but usage is expected to be considerably lower during the current period.
46. Los créditos para piezas de repuesto, reparaciones y conservación del equipo de transporte se basan en el promedio de gastos del período anterior de 30.000 dólares mensuales
Provision for spare parts, repairs and maintenance of the transport equipment is based on the average expenditure of $30,000 per month for the prior period.
Este nivel del capital de explotación estaba muy por debajo del nivel óptimo, equivalente al promedio de gastos de un mes, o sea unos 25 millones de dólares, de los que 17 millones de dólares correspondían a la nómina.
That level of working capital was far below the optimal level of one month's average expenditure, or some $25 million, of which $17 million represented the payroll.
47. Los créditos para gasolina, aceites y lubricantes se basan en el promedio de gastos del período anterior de 47.500 dólares mensuales.
Provision for petrol, oil and lubricants is based on the average expenditure of $47,500 per month for the prior period.
Los gastos de la UIT en 2001 ascendieron a 33,6 millones de dólares; el promedio de gasto por funcionario en 2001-2002 fue de 2.256 dólares.
ITU 2001 expenditure amounted to US$ 33.6 million; average expenditure per staff member in 2001-2002 was US$ 2,256. UNOV
Las adquisiciones de la OACI en 2001 ascendieron a 89.410 dólares en términos de valor; el promedio de gasto en 2001-2002 fue de 5.844 dólares de compras por funcionario.
ICAO procurement in 2001 was valued at US$ 89,410; average expenditure per staff member in 2001-2002 was US$ 5,844 procured per staff member.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test