Translation for "el gasto público" to english
Translation examples
Gasto público en enseñanza primaria expresado como porcentaje del total del gasto público en educación
Public expenditure on primary education as a percentage of total public expenditure on education
Por lo tanto, el estímulo debe provenir de un aumento de los déficits fiscales (lo que significa que el gasto público aumentará en un momento en que los ingresos fiscales disminuyan).
[49] The stimulus must therefore come from an increase in fiscal deficits (meaning that public expenditure will go up at a time when tax revenues decline).
Pues si la UE ha destilado un concentrado singular a partir de una transformación más general y difusa del Estado moderno, es precisamente porque, como no posee autoridad tributaria independiente, y tiene que conformarse con una minúscula fracción de las rentas públicas de los estados miembros –un presupuesto que representa menos del 1,3 por ciento del PIB de la Unión, donde el gasto público supone casi el 50 por ciento de los ingresos nacionales–, la Comisión ha reaccionado de un modo casi instintivo y ha intentado ampliar su autoridad por la vía alternativa de la regulación56. La razón fundamental de la multiplicación de directivas técnicas de Bruselas es, en este sentido, aplastante.
For the reason why the EU distils in a unique concentrate a more general, diffuse transformation of the modern state is that, just because it possesses no independent powers of taxation, and must make do with a tiny fraction of the revenues at the disposal of its member-states—a budget of less than 1.3 per cent of Union GDP, where public expenditures can account for up to 50 per cent of national incomes—there has been a virtually inbuilt drive within the Commission to expand its authority by the alternative route of regulation.56 The rationale for the multiplication of technical directives from Brussels is in this sense overwhelming.
Distribución del gasto público.
Distribution of public spending.
Gasto público en vivienda
Public spending on housing
Gasto público en educación
Public spending on education
4. Estructura del gasto público
Public spending patterns
Coeficiente entre el gasto público en la enseñanza preuniversitaria y el gasto público en educación: 71,9%.
Ratio of public spending on pre-university education to public spending on education: 71.9 per cent.
En 1807 fundó una oficina de Auditoría con la misión de controlar cada céntimo del gasto público.
In 1807 he created an Audit Office to check every centime of public spending.
El fracaso de la iniciativa de subir los impuestos y recortar el gasto público ha sido, a juicio de los comentaristas anglosajones –por lo demás, partidarios de Sarkozy–, bastante perjudicial.
Failure to raise taxes or cut public spending was, in the eyes of Anglo-Saxon commentators otherwise well disposed towards him, bad enough.
Económicamente, el déficit comercial y la moneda sobrevalorada se combinaron con el gasto público impulsado electoralmente, que trajo una inflación que retrocedió hasta los niveles anteriores al golpe de Estado.
Economically, a trade deficit and overvalued currency combined with electorally driven public spending to send inflation back to pre-coup levels, triggering a wave of strikes and choppy business conditions.
Ahora podía aplicar tranquilamente la reducción del gasto público, la subida de los tipos de interés, el abandono del control de los precios y los recortes en los salarios netos, medidas necesarias para despertar la confianza internacional.
He could now implement the reductions in public spending, hikes in interest rates, scrapping of price controls and cuts in real wages that international confidence required.
Y, en esta ocasión, los obreros se encontraron frente a unas empresas y a unos políticos decididos a probar algo nuevo: el desempleo masivo, los cierres de industrias, los recortes salariales y las reducciones del gasto público.
It triggered a new, deep recession and this time the workers faced corporations and politicians determined to try something new: mass unemployment, industrial closures, wage cuts and cuts in public spending.
Esto podría resultar asequible si se derogaran toda una serie de exenciones fiscales actualmente vigentes y, al mismo tiempo, se introdujeran cambios dirigidos a ahorrar costes en otros capítulos del gasto público.
This might be affordable if you abolished a range of tax exemptions and at the same time delivered cost-saving changes to other public spending, but it would represent a significant claim on resources.
Las presiones de Bruselas a favor del recorte del gasto público obligaron al gobierno de Juppé a introducir el paquete de medidas fiscales que desencadenó la gran oleada de huelgas que tuvo lugar en Francia en el invierno de 1995 y que acabó con este régimen.
It was pressure from Brussels to cut public spending which led the Juppé government to introduce the fiscal package that detonated the great French strike-wave of the winter of 1995, and brought him down.
En esa misma época, el gasto público en general —que se había situado de media en torno al 28% del PIB en la década de 1950— llegó al 41%[299]. El porcentaje de la riqueza total representado por los beneficios de las empresas se hundió hasta situarse en el 24%[300].
Public spending – which had averaged 28 per cent of GDP in the 1950s – now hit 41 per cent.50 The share of total wealth going to industrial profits collapsed by 24 per cent.51
—De modo que hace unos días miles de jóvenes se lanzaron a las calles de Londres para protestar sobre el desmesurado incremento de las matrículas universitarias, que Nick Clegg había prometido no apoyar pero ahora lo está haciendo, y entretanto el nuevo ministro de Hacienda anuncia un recorte del gasto público, ¿y tú me estás diciendo que todo esto se maneja básicamente con… ironías? Nigel dudó.
‘So a few days ago there were thousands of young people out on the streets of London, protesting about huge rises in tuition fees, which Nick Clegg promised not to support and is now supporting, and in the meantime the new chancellor is announcing massive cuts to public spending, and you tell me that basically this is all being driven by … banter?’ Nigel hesitated.
El economista de UBS George Magnus ha escrito a este respecto que las sociedades que envejecen tan rápido «representan una amenaza existencial para los modelos sociales y económicos que construimos tras la Segunda Guerra Mundial[362]». En el mundo desarrollado, el cambio demográfico será fuente de tensión en tres áreas cruciales de la vida económica: los mercados financieros, el gasto público y las migraciones.
The UBS economist George Magnus says rapidly ageing societies ‘present us with an existential threat to the social and economic models we built after World War Two’.15 In the developed world, demographic change will create stress in three critical areas of economic life: financial markets, public spending and migration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test