Translation for "gasto público" to english
Gasto público
Translation examples
Distribución del gasto público.
Distribution of public spending.
Gasto público en vivienda
Public spending on housing
Gasto público en educación
Public spending on education
4. Estructura del gasto público
Public spending patterns
Coeficiente entre el gasto público en la enseñanza preuniversitaria y el gasto público en educación: 71,9%.
Ratio of public spending on pre-university education to public spending on education: 71.9 per cent.
Nicky Campbell en Five Live. El desayuno te llega esta mañana después de que George Osborne anunciase que iba a reducir el gasto público para compensar el déficit de presupuesto.
Nicky Campbell on Five Live Breakfast coming to you this morning after George Osborne's announcement about cutting back on public spending to deal the budget deficit.
.. el Comité para la Abolición el Jurado esta... alegando que es un el gasto público seria recortado.
..the Jury Abolition Bill goes to the vote in the Commons today, with a growing band of critics claiming that it is one public spending cut too many.
Dijo que Hoke tenía un programa que determinaría con certeza matemática cuáles vecindarios se beneficiarían del gasto público y cuáles no.
Oliver said Hoke had a program that could determine with mathematical certainty which neighborhoods would benefit from public spending and which ones wouldn't.
Subir los impuestos y reducir el gasto público no crea simpatías.
Raising taxes on beer and cigarettes and cutting down public spending goes down badly with the electorate.
"¿Deberíamos poner el país económicamente en forma antes de embarcarnos en costosos programas para el Gasto Público?".
"before expensive public spending?"
- Sus detractores le adjudican a sus salvajes recortes al gasto público y a su arrasadora privatización el...
- Her detractors blame her savage public spending cuts and sweeping privatization of...
Pero no vamos a permitir grandes recortes en el gasto público.
But we're not going in the big cuts in public spending.
Tenemos que reducir el gasto público, hay que poner orden en nuestra casa.
- We have to cut public spending, we have to tidy up our house.
Como Secretario del Gabinete me interesa reducir el gasto público, pero también se me harán responsable de los graves inconvenientes que habrá en la Administración si no se aprueba pronto un aumento salarial.
As Cabinet Secretary, I am most eager to reduce public spending, but as head of the Civil Service I'm responsible for the real dangers that arise administratively if a pay rise does not come through very soon. It's so difficult for me.
En 1807 fundó una oficina de Auditoría con la misión de controlar cada céntimo del gasto público.
In 1807 he created an Audit Office to check every centime of public spending.
El fracaso de la iniciativa de subir los impuestos y recortar el gasto público ha sido, a juicio de los comentaristas anglosajones –por lo demás, partidarios de Sarkozy–, bastante perjudicial.
Failure to raise taxes or cut public spending was, in the eyes of Anglo-Saxon commentators otherwise well disposed towards him, bad enough.
Económicamente, el déficit comercial y la moneda sobrevalorada se combinaron con el gasto público impulsado electoralmente, que trajo una inflación que retrocedió hasta los niveles anteriores al golpe de Estado.
Economically, a trade deficit and overvalued currency combined with electorally driven public spending to send inflation back to pre-coup levels, triggering a wave of strikes and choppy business conditions.
Ahora podía aplicar tranquilamente la reducción del gasto público, la subida de los tipos de interés, el abandono del control de los precios y los recortes en los salarios netos, medidas necesarias para despertar la confianza internacional.
He could now implement the reductions in public spending, hikes in interest rates, scrapping of price controls and cuts in real wages that international confidence required.
Y, en esta ocasión, los obreros se encontraron frente a unas empresas y a unos políticos decididos a probar algo nuevo: el desempleo masivo, los cierres de industrias, los recortes salariales y las reducciones del gasto público.
It triggered a new, deep recession and this time the workers faced corporations and politicians determined to try something new: mass unemployment, industrial closures, wage cuts and cuts in public spending.
Esto podría resultar asequible si se derogaran toda una serie de exenciones fiscales actualmente vigentes y, al mismo tiempo, se introdujeran cambios dirigidos a ahorrar costes en otros capítulos del gasto público.
This might be affordable if you abolished a range of tax exemptions and at the same time delivered cost-saving changes to other public spending, but it would represent a significant claim on resources.
Las presiones de Bruselas a favor del recorte del gasto público obligaron al gobierno de Juppé a introducir el paquete de medidas fiscales que desencadenó la gran oleada de huelgas que tuvo lugar en Francia en el invierno de 1995 y que acabó con este régimen.
It was pressure from Brussels to cut public spending which led the Juppé government to introduce the fiscal package that detonated the great French strike-wave of the winter of 1995, and brought him down.
En esa misma época, el gasto público en general —que se había situado de media en torno al 28% del PIB en la década de 1950— llegó al 41%[299]. El porcentaje de la riqueza total representado por los beneficios de las empresas se hundió hasta situarse en el 24%[300].
Public spending – which had averaged 28 per cent of GDP in the 1950s – now hit 41 per cent.50 The share of total wealth going to industrial profits collapsed by 24 per cent.51
—De modo que hace unos días miles de jóvenes se lanzaron a las calles de Londres para protestar sobre el desmesurado incremento de las matrículas universitarias, que Nick Clegg había prometido no apoyar pero ahora lo está haciendo, y entretanto el nuevo ministro de Hacienda anuncia un recorte del gasto público, ¿y tú me estás diciendo que todo esto se maneja básicamente con… ironías? Nigel dudó.
‘So a few days ago there were thousands of young people out on the streets of London, protesting about huge rises in tuition fees, which Nick Clegg promised not to support and is now supporting, and in the meantime the new chancellor is announcing massive cuts to public spending, and you tell me that basically this is all being driven by … banter?’ Nigel hesitated.
El economista de UBS George Magnus ha escrito a este respecto que las sociedades que envejecen tan rápido «representan una amenaza existencial para los modelos sociales y económicos que construimos tras la Segunda Guerra Mundial[362]». En el mundo desarrollado, el cambio demográfico será fuente de tensión en tres áreas cruciales de la vida económica: los mercados financieros, el gasto público y las migraciones.
The UBS economist George Magnus says rapidly ageing societies ‘present us with an existential threat to the social and economic models we built after World War Two’.15 In the developed world, demographic change will create stress in three critical areas of economic life: financial markets, public spending and migration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test