Translation for "el garrote" to english
Similar context phrases
Translation examples
c) Dar golpes con garrotes;
(c) Beatings with clubs;
A las 17.00 horas, una masa de asaltantes, armados de machetes y de garrotes, atacaron el seminario.
At 5 p.m., a mob of assailants armed with machetes and clubs attacked the seminary, but were dispersed by gendarmes.
Aparentemente, el 19 de febrero de 1997 unos 15 guardias de prisiones entraron en la "mazmorra" y golpearon a los presos con garrotes y barras de hierro.
Approximately 15 prison guards reportedly entered the “dungeon” on 19 February 1997 and beat prisoners with wooden clubs and iron bars.
Las ONG señalaron que esas palizas implicaban muchas veces el uso de estacas y garrotes de madera, hecho que fue confirmado por algunos de los niños al Comité
NGOs reported that these beatings often involved the use of wooden clubs or batons, a fact that was confirmed to the Committee by some of the children.
Los ataques fueron con armas de fuego, machetes, garrotes con clavos y granadas.
The attacks are mounted using firearms, machetes, clubs with nails and grenades.
En general se ataca a las víctimas con machetes, hachas, garrotes, mazas, palos o barras de hierro.
Generally, the victims are attacked with machetes, axes, cudgels, clubs, sticks or iron bars.
Han recurrido a formas crueles e inhumanas de violencia tales como apalear hasta la muerte con garrotes, culatas de rifles y lanzas.
They have resorted to such cruel and inhuman forms of violence as killing people by beating them with clubs, rifle butts and spears.
En uno de los garrotes estaba escrito "te veré a las 19.30", que según le informaron es la hora a la que comienza el turno de noche.
On one of the clubs was written "see you at 19.30", which was said to be the time the night shift starts.
Algunas de las barras y garrotes se encontraron en la oficina (chefia) del responsable del pabellón cinco, detrás de un frigorífico, y en la oficina de los guardias en el pabellón cuatro, detrás de las cortinas.
Some clubs were found in the office (chefia) of head of Block Five, behind a refrigerator,
Las autoridades de los Estados Unidos y de Corea del sur no deberían comportarse como forajidos descarados, de una forma que recuerda a un ladrón que blande un garrote.
The United States and the south Korean authorities should not resort to brazen-faced brigandish acts reminiscent of a thief brandishing a club.
El otro día nos explicó exactamente cómo lo reconoció y luego estacionó el autobús y tomó el garrote--
Then you pulled the bus over, and then you grabbed the club-
Lo distraemos y le golpeamos la cabeza con el garrote.
We distraot him and then hit him in the head with the club.
Agarra el garrote.
Get the club.
Lo importante es el garrote... y la muerte.
The important thing is the club...and the death.
Los matones existen desde que el primer cavernícola inventó el garrote.
Bullies have been around since the first caveman invented the club.
Ahora, Sr. Mkeba, ¿cómo se sintió cuando lo golpeó con el garrote?
Now, Mr. Mkeba, how did you feel when you were beating him with the club?
Cuidado con el tipo con el garrote.
Watch that fellow with the club.
Tomé el garrote que guardo bajo el asiento caminé por el pasillo hasta él y dije:
I picked up the club I keep under my seat... I walked down the aisle to him and I said...
Más o menos, pero el garrote lo tenía ella.
Sort of, except that she had the club!
El se dio vuelta y de algún modo el garrote estaba en mis manos.
He spun around and somehow the club was in my hands
Mi garrote es pesado y tiene buena forma, pero solo es un garrote.
My club is heavy and well shaped, but it is only a club.
¡Es un garrote, una porra!
It’s a club, a cudgel!
Vuestra campanilla es un garrote.
Your bell is a club.
Uno de ellos sostenía un garrote.
One was holding a club.
Uno de ellos blandía un garrote.
One of them had a club.
Cada uno de ellos llevaba un garrote.
Each carried a club.
¡Es el garrote del altar!
It’s the war club from the altar!”
En los estantes había garrotes y martillos.
The rack held clubs and hammers.
Carborundo bajó su garrote.
Carborundum lowered his club.
garrotes, dagas y espadas en el otro.
daggers, clubs and swords on the other.
El garrote chocó contra la espada y la rompió.
Cudgel met blade – and broke it.
Llevaba un garrote, un tocón de árbol.
It held a cudgel, a slab of tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test