Translation for "el encargado" to english
Similar context phrases
Translation examples
a) Autorizara la creación de un nuevo puesto de Alto Comisionado Adjunto mediante la conversión del actual puesto de Alto Comisionado Auxiliar, con lo que la Oficina del Alto Comisionado tendría dos Altos Comisionados Adjuntos: uno encargado de los programas y las operaciones y el otro encargado de la administración y la gestión; se subentiende que esta medida no tendrá consecuencias financieras; y
Authorize the creation of another Deputy High Commissioner post by converting the existing Assistant High Commissioner post, thus the Office of the High Commissioner will have two Deputies - one in-charge of Programme/Operations and the other in-charge of Administration/Management; it being understood that this measure will have no financial implications; and
a) Autorice la creación de un nuevo puesto de Alto Comisionado Adjunto mediante la conversión del actual puesto de Alto Comisionado Auxiliar, con lo que la Oficina del Alto Comisionado tendría dos Altos Comisionados Adjuntos -- uno encargado de los programas y las operaciones y el otro encargado de la administración y la gestión -- ; se entiende que esta medida no tendrá consecuencias financieras; y
(a) Authorize the creation of another Deputy High Commissioner post by converting the existing Assistant High Commissioner post, thus the Office of the High Commissioner will have two Deputies -- one in charge of Programme/Operations and the other in charge of Administration/Management; it being understood that this measure will have no financial implications; and
El encargado asintió con la cabeza en un mudo gesto de admiración.
The one in charge offered him a nod of admiration.
Soy el ingeniero jefe y…, ejem…, el encargado de la puesta a punto del Valkirie así como, en general, de la revisión del barco.
I’m the chief engineer . . . ahem . . . the one in charge of general maintenance aboard the Valkyrie.”
Una de las atracciones más vertiginosas se rompió y el encargado se fue y nos dejó dando vueltas y sacudidas hasta descarrilar.
Some wild ride broke and the one in charge strolled off and let us spin and shake and fly off the rail.
Yo era el encargado de comunicarles que sus plegarias no iban a escucharse; mi puesto en la embajada era el de subdirector de servicios consulares.
I was the one in charge of telling them they didn’t have a prayer—my main title at the Embassy was Deputy Chief of Consular Services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test