Translation for "el encargado" to english
Similar context phrases
Translation examples
a) Autorizara la creación de un nuevo puesto de Alto Comisionado Adjunto mediante la conversión del actual puesto de Alto Comisionado Auxiliar, con lo que la Oficina del Alto Comisionado tendría dos Altos Comisionados Adjuntos: uno encargado de los programas y las operaciones y el otro encargado de la administración y la gestión; se subentiende que esta medida no tendrá consecuencias financieras; y
Authorize the creation of another Deputy High Commissioner post by converting the existing Assistant High Commissioner post, thus the Office of the High Commissioner will have two Deputies - one in-charge of Programme/Operations and the other in-charge of Administration/Management; it being understood that this measure will have no financial implications; and
a) Autorice la creación de un nuevo puesto de Alto Comisionado Adjunto mediante la conversión del actual puesto de Alto Comisionado Auxiliar, con lo que la Oficina del Alto Comisionado tendría dos Altos Comisionados Adjuntos -- uno encargado de los programas y las operaciones y el otro encargado de la administración y la gestión -- ; se entiende que esta medida no tendrá consecuencias financieras; y
(a) Authorize the creation of another Deputy High Commissioner post by converting the existing Assistant High Commissioner post, thus the Office of the High Commissioner will have two Deputies -- one in charge of Programme/Operations and the other in charge of Administration/Management; it being understood that this measure will have no financial implications; and
El encargado asintió con la cabeza en un mudo gesto de admiración.
The one in charge offered him a nod of admiration.
Soy el ingeniero jefe y…, ejem…, el encargado de la puesta a punto del Valkirie así como, en general, de la revisión del barco.
I’m the chief engineer . . . ahem . . . the one in charge of general maintenance aboard the Valkyrie.”
Una de las atracciones más vertiginosas se rompió y el encargado se fue y nos dejó dando vueltas y sacudidas hasta descarrilar.
Some wild ride broke and the one in charge strolled off and let us spin and shake and fly off the rail.
Yo era el encargado de comunicarles que sus plegarias no iban a escucharse; mi puesto en la embajada era el de subdirector de servicios consulares.
I was the one in charge of telling them they didn’t have a prayer—my main title at the Embassy was Deputy Chief of Consular Services.
del Líbano encargadas de la gestión fronteriza
border management
Encargado de alimentación y bebidas
Food and beverage manager
Encargado de la causa
Case manager
Consejera encargada de gestión de recursos
Counsellor for Resources Management
c) Los propietarios o encargados de bares;
Owners or managers of bars;
Organismo encargado de la gestión de datos
Data management agency
OBLIGACIONES DE ENCARGADOS DE ENTIDADES
Obligations of managers of facilities
- Pero el encargado...
But the manager.
¿El encargado? ¿Kuney?
The manager Kuney?
Alumno encargado… Alumno encargado, ¡y una polla!
Student manager…Student manager, my ass!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test