Translation for "el cruzado" to english
El cruzado
Translation examples
the crusader
Cruzada Estudiantil Alfa y Omega
The Alpha and Omega Student Crusade
Fue una cruzada en pro de los niños.
It was a crusade on behalf of children.
Lo único que pedimos es que no se entrometan cruzados equivocados.
We ask only that misguided crusaders should keep out.
Papel protagónico en la cruzada nacional de lucha contra la corrupción.
Lead role in national anti-corruption crusade.
Dos decenios de cruzada contra la pobreza, Katmandú.
Two Decades of Crusade against Poverty, Kathmandu.
Nadie confirió este derecho a ese presidente para su cruzada.
No one conferred this right on this crusading president.
Ello fortalecerá nuestra cruzada.
That will strengthen our crusading efforts.
Sin embargo, eso es sólo un principio de lo que debe ser una cruzada para el desarrollo.
This, however, is but a beginning of what must be a crusade for development.
Perú: Resultados de la "Cruzada Mi Nombre"
Peru: Results of the "My Name" crusade
Curso taller "Cruzada Nacional por la Calidad de los Servicios de Salud.";
(a) Workshop on a "National Crusade for the Quality of Health Services";
primera vez que dice coas buenas sobre mi por el contrario las maldiciones del mundo entero caen sobre mi la muerte, el cruzado de la muerte y todo eso
First time you said nice things about me. Otherwise the whole world curses me. "Death, the crusader of death and all that."
Así que, por eso... el cruzado... pone un cinturón de castidad a su esposa y obsequia la llave a su mejor amigo.
So, so... the crusader-- he puts a chastity belt on his wife and gives the key to his best friend.
También me gustan el cruzado porque tiene ese escudo muy bueno.
I also like the crusader because he has this really cool shield.
- No, Kevin, Kevin, es Kluve el cruzado.
No, kevin, kevin, that's kluve the crusader.
El cruzado, Robert Loxley, regresó la semana pasada.
The crusader, Robert Loxley, has returned this past week.
Mi principal asesor de azúcar es el autor David Gillespie... también conocido como El Cruzado.
My chief sugar adviser is the author David Gillespie... aka The Crusader.
! Es mi padre llevando su disfraz de Kluve el cruzado.
That's my father wearing his kluve the crusader costume.
Siempre el cruzado.
Ever the crusader.
¿Quién es el cruzado?
Who's the crusader?
¿El tío de los niños, el cruzado, es desconocido para usted?
The children's uncle will be too recent in the crusades to be known to you?
Fue como una cruzada.
It was like a crusade.
—No, no es un cruzado.
“No, he’s not a crusader.
– Las Cruzadas son un poco antes.
The Crusades are a bit earlier.
Y a todos los cruzados también.
And all the Crusaders as well.
—¿La cruzada Kaldor?
“The Kaldor Crusade?”
Esto no es una guerra: es una cruzada.
This is not war: it is a crusade.
La Historia de las Cruzadas.
History of the Crusades.
Fue… fue mi propia cruzada.
It was… it was my crusade.
¡Se convertirá en una cruzada!
It will become a crusade!
- subvenciones cruzadas entre servicios y entre clientes;
cross-subsidization of services and clients;
f) Referencias cruzadas.
(f) Cross-referencing.
Referencias cruzadas
For cross reference
b) Ajuste de las inversiones cruzadas
(b) Adjustment of cross-investments
Prueba SSNIP, estimaciones de elasticidad cruzada
SSNIP, cross-elasticity estimates
—Ya lo hemos cruzado antes.
“We’ve crossed it before.”
Y con referencias cruzadas.
And cross-referenced.
–Lo tengo todo cruzado.
I've got everything crossed.
Seguía con las piernas cruzadas, los brazos cruzados sobre el regazo;
His legs remained crossed, his arms crossed over his lap;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test