Translation for "el atestigua" to english
El atestigua
  • he attests
  • the witness
Similar context phrases
Translation examples
the witness
Tal como lo atestigua nuestra acción de hoy, la comunidad internacional está respondiendo en consecuencia.
As witnessed by our action today, the international community is responding accordingly.
Está incluso más amenazada en nuestro continente, como lo atestigua la tragedia de Rwanda.
It is threatened even further on our continent, a fact to which the tragedy of Rwanda bears witness.
El Comité atestiguó una mejora significativa y constante en la calidad del desempeño de la auditoría interna, incluida la publicación de informes.
The Committee witnessed a significant and continuous improvement in the quality of internal audit performance, including the issuance of reports.
Así se atestigua en el último informe del Secretario General al describir la situación entre Abjasia y Georgia.
The recent report of the Secretary-General bears witness to that in describing the situation between Abkhazia and Georgia.
Este gesto atestigua la madu-rez y el sentido de responsabilidad de la joven democracia sudafricana.
This gesture bears witness to the maturity and sense of responsibility of the young South African democracy.
El informe que tenemos ante nosotros atestigua la disminución en las operaciones de mantenimiento de la paz realizadas por el Consejo de Seguridad.
The report before us bears witness to the decrease in the amount of peacekeeping being done by the Security Council.
La experiencia de los dos tsunamis de su país atestigua el valor de una asociación regional e internacional sólida.
His country's experience of the two tsunamis bore witness to the value of strong regional and international partnerships.
La mundialización presenta nuevas oportunidades para el comercio y la inversión, como atestigua el rendimiento de las economías del Asia oriental.
Globalization presents new opportunities for trade and investment — witness the performance of East Asian economies.
En esos casos, deben presentar a un testigo que verifique su solicitud y documentos en que se atestigüe el lugar y la fecha del nacimiento.
In such cases, people are required to provide a witness to verify the unregistered persons claim and documentation showing birth date and place.
En la actualidad la situación en el Oriente Medio atestigua la veracidad de esas amenazas.
The current situation in the Middle East region bears witness to such threats.
Aquí está para que lo atestigües.
He's here for you to witness him."
No, sólo quiero que atestigües
No, I just want you to bear witness
—Olvida usted que… atestigüé el testamento.
       'You forget - I witnessed the will.'
Lo atestigua el hecho de que ustedes los vieron.
Witness the fact that you’ve seen them.
—Pero hay muchos otros lugares donde tampoco se atestigua.
But none have been witnessed in many other places too.
Brian Frank lo atestiguó con sinceridad prolongada.
Brian Frank bore witness with lingering candor.
Invoco a mi dios, Zhakrin, para que atestigüe mi promesa.
I call upon my God, Zhakrin, to witness my oath.
Así lo atestigua la capilla. —Murieron, sí, pero ¿asesinados? Nunca.
The chapel bears witness to that.” “Died, yes. But murdered? Never.
—¡Ten fe y atestigua la verdad! Y salieron juntos.
"Have faith, and bear witness to the truth." They went out together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test