Translation for "el aguantando" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ishmael esperó en silencio, aguantando pacientemente.
He sat in placid silence, patiently enduring the delay.
Entonces esperó, aguantando el examen, encogido por la vergüenza.
Then he waited, limp with embarrassment, enduring the examination.
No podía soportar la idea de que su madre estuviese aguantando eso mismo.
He couldn’t bear to think of his mother enduring that.
Por lo demás, permanece tumbada con los ojos cerrados, aguantando el dolor.
For the rest she lies with her eyes closed, enduring the pain.
Seguirían así, aguantando el caprichoso balanceo de aquel columpio, porque, porque…
So they would continue enduring the ill-balanced twister, because, because.
Se preparó para las nocturnas arremetidas de ella, gritando mientras lo sedaban, pero aguantando.
He braced himself for her nocturnal assaults, screaming through the sedation, but enduring.
Orcutt permaneció un momento de pie frente al fuego, aguantando un acceso de tiritera.
Orcutt stood in front of the fire for a moment, enduring a spasm of shivering.
Durante cuatro noches he estado aguantando sus gritos ininteligibles desde el otro lado de la pared del hotel;
For four nights I have endured their orc shrieks from the other side of the hotel wall;
Y, al final, no dijo nada, solo pudo quedarse ahí aguantando el desprecio de su hermano.
And in the end Ransom could say nothing, only stand there and endure his brother's contempt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test