Translation for "el agua corre" to english
- the water runs
- water flows
Similar context phrases
Translation examples
Solo donde el agua corre rápida sigue fluyendo libremente.
It's only where the water runs fast that it still runs free.
[El agua corre en lo profundo Fuera del alcance del hombre
The water runs deep Out of man's reach The woman waits by the fire for over a week
Nosotros no hemos abierto nada, pero si el agua corre, la usamos.
We didn't open anything, but if the water's running, we'll use it.
Luego enjuagas que el agua corra por los brazos no por las manos. ¿Sí?
Then rinse so that the water runs down your arms not your hands.
Si el agua corre limpia, sabrás que mi vida fluye limpia y serena también.
If the water runs clear, you will know that my life too is clear and serene.
Pero en las rocas, el agua corre y trae nuevos peligros.
But in the rocky parts, the water runs off and brings new perils.
—En la cima de la montaña hay un arroyo; el agua corre ladera arriba.
On the top of the mountain there is a stream where the water runs uphill.
Dejo que el agua corra mucho rato, hasta que se enfría un poco.
I let the water run for some time until it went from being lukewarm to cold.
El agua corre y a su paso deja al descubierto relucientes fragmentos de la noche.
The water runs away, revealing glistening fragments of the night.
Es más bien como lo que uno puede ver cuando el agua corre por el desagüe de una bañera.
It's more like what you see when the water runs down a bathtub drain."
Se eleva de nuevo cuando reflexiona que hay ciertas horas del día que el agua corre.
It rises again when he reflects that there must be certain times of the day when the water runs.
Siempre siempre siempre me empalmo cuando estoy al sol, dijo Flaco, y el agua corre.
All all all all the time hard-on in the sun, Flaco said, and the water running.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test