Similar context phrases
Translation examples
verb
No discutimos el derecho de ningún Estado a ejercitar su soberanía.
We do not question the right of any State to exercise its sovereignty.
En principio, estos niños tienen que ejercitar también esta opción.
On principle, these children must also exercise this option.
Pueden ejercitar su derecho al voto en las elecciones.
Inmates are able to exercise their voting rights to participate in elections.
15. Ayudar a las personas a ejercitar su derecho al trabajo.
15. Helping individuals to exercise their right to work.
a) La persona que las emita esté legitimada para ejercitar el derecho de control;
(a) The person giving such instructions is entitled to exercise the right of control;
Debemos ejercitar nuestras mentes para hacerlos realidad.
We must exercise our minds towards giving them reality.
La corte ha de estar en condiciones de ejercitar con claridad su competencia.
The court should be in a position to exercise its jurisdiction clearly.
verb
Aquélla tiene la misión de ejercitar la competencia práctica, y ésta ha de enseñar los conocimientos teóricos necesarios y dar una cultura general.
The role of the enterprise is to provide training in practical skills and that of the school is to provide the necessary theoretical teaching and general education.
La organización de cursos de formación y talleres para las mujeres con el fin de permitirles ejercitar sus dotes y desarrollar su capacidad de manera que puedan depender de sí mismas y ganarse la vida, como se las alienta a hacer.
Training courses and workshops are held to develop women's talents and build their capacity to earn their own living, which they are then encouraged to do.
Sin embargo, la CAA prohíbe ejercitar esa facultad en favor de los miembros o los representantes de las organizaciones terroristas designadas; de quienes, en nombre de una organización terrorista designada, "voluntaria y conscientemente" desarrollen una actividad terrorista, respalden o defiendan una actividad terrorista o convenzan a otros para que lo hagan; o de quienes "voluntaria y conscientemente" han recibido instrucción militar.
However, the CAA prohibits exemptions for members or representatives of designated terrorist organizations; those who, on behalf of a designated terrorist organization, "voluntarily and knowingly" engaged in terrorist activity; endorsed or espoused terrorist activity or persuaded others to do so; or who "voluntarily and knowingly" received military-type training.
Se preparan programas especiales para ejercitar las funciones que convierten a los niños en discapacitados.
Special programmes are prepared to train the impaired functions.
El programa principal consta de un curso intensivo de dos semanas que comprende: a) un marco para comprender y analizar las controversias internacionales y su solución; b) el análisis de estudios de casos para posibilitar que los participantes aprenden a superar las dificultades de aplicar los métodos de solución de conflictos a situaciones reales de conflicto internacional; y c) instrucción especializada, de manera que los participantes puedan tener la oportunidad de ejercitar los conocimientos necesarios para que el mantenimiento de la paz y la diplomacia preventivos sean eficaces.
The core programme is a two-week in-depth programme which includes: (a) a framework for understanding and analysing international disputes and their resolution; (b) an analysis of case-studies to allow participants to grapple with the complexities of applying conflict resolution methods to real-life international conflict situations; and (c) skills training so that participants can have the opportunity to practise the skills needed for effective peacemaking and preventive diplomacy.
Ejercitar la memoria es parte de nuestro programa de entrenamiento.
Memory is part of our training program.
Ah, me voy a ejercitar a la sala de entrenamiento, ok ?
Um, I'm gonna go practice in the training room, okay?
Llevaba toda una vida ejercitar la atención en el nivel necesario.
It took a lifetime to train one's attention to the degree needed.
Tenéis que ejercitaros en vuestro nuevo poder, ser más fuertes estando juntas. Os necesitáis.
You must train your powers, become stronger together. You need each other.
Para no sobrecargar la articulación se empeñaba en ejercitar con regularidad los músculos de las piernas, pero de un tiempo a esta parte, desgraciadamente su entrenamiento dejaba bastante que desear. Por otra parte, la posición a la que se veía obligado a mantener para avanzar por el túnel habría puesto a prueba hasta las rodillas de un levantador de pesas. Se estremeció.
He usually stayed in good enough shape to avoid problems, but he had trained very little recently and the position he was in would have bothered anyone’s knees, even those of a weight-lifter. He shivered slightly. It wasn’t warm in there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test