Translation for "ejemplo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Hay muchos ejemplos de esta práctica13, y baste con citar tres ejemplos.
Examples of this practice abound, and it suffices to cite three examples.
Por citar un ejemplo - Bueno, hay muchos ejemplos.
To cite an example - Well, there are many examples.
O por ejemplo, puedo, por ejemplo, escuchar, por ejemplo, Chopin.
Or for example I can, for example, listen to, for example, Chopin!
«¿Qué pecados, por ejemplo?» «Exponer a otros a la vergüenza, por ejemplo.
“What sins, for example?” “Putting others to shame, for example.
—Solo estoy poniendo un ejemplo, un ejemplo hipotético.
‘I’m just giving you an example, a hypothetical example.
noun
—¿Por ejemplo, ese asunto con B en la piscina de hidromasaje? —Por ejemplo.
“B in the whirlpool, for instance.” “For instance.”
—¿Como por ejemplo? —preguntó con una leve sonrisa. —Como por ejemplo, Cleveland.
“As for instance?” he smiled thinly. “As for instance Cleveland.”
noun
Entonces tenemos de ejemplo a los bailarines del fondo.
So this is illustrated by the dancers in the back.
Un perfecto ejemplo del lenguaje de la diplomacia.
There you have a perfect illustration of the language of diplomacy.
Este ejemplo particular es intestinos fuera.
This particular illustration is bowels out. I've seen others bowels in.
- Es un ejemplo, Jackie, de cómo se ve el futuro.
- It's an illustration, Jackie, of what the future looks like.
Otro gran ejemplo de cómo necesitas asistencia táctica.
Another fine illustration of your need for tactical assistance.
¡Quizá sea un ejemplo de la decadencia final de una familia noble, igual que el señor Summers podría ser el ejemplo del inicio de otra!
He, perhaps, illustrates the last decline of a noble family as Mr Summers might illustrate the original of one!
Un ejemplo perfecto de esta tendencia lo encontramos en Charles Darwin.
A perfect illustration of this is Charles Darwin.
noun
noun
México, por ejemplo, siempre otorgó precedencia a las obligaciones internacionales sobre su legislación nacional.
For Mexico, international obligations always took precedence over domestic legislation.
Pero es el ejemplo, el ejemplo que le da a los demás compañeros.
But it's the precedent, the precedent that you set for your fellow workers.
Este no es un ejemplo que estoy ansioso por establecer aun.
This is not a precedent I'm eager to set.
Un modelo, un precedente y un ejemplo para que yo, pobre desgraciado, imite.
A pattern, precedent, and lively warrant... for me, most wretched, to perform the like.
- Voy para allá, Q, así que en tu lugar, yo empezaría a buscar el modo de sentar ejemplo.
I'm going, Q, so if I were you, I'd start working on a way to set that precedent.
un terrón de azúcar, por ejemplo, de volumen aproximadamente de 1 cc
The kinetic energy equation speed takes precedence over mass because the mass is multiplied the square of speed.
El viernes precedente, por ejemplo, habría viajado en numerosa compañía.
There had been a large convoy on the preceding Friday.
En estos casos, el nombre inglés precede al apellido, como, por ejemplo, Jerry Tang.
In such a case the Anglicized name precedes the family name, such as Jerry Tang.
Gandle siempre era el primero en llegar: le gustaba dar ejemplo a la brigada.
Gandle was always the first man in. He liked to set the precedent for the squad.
Los habitantes de Tabriz estaban a punto de ganar, pero no quieren dejarles ganar, tienen demasiado miedo de su ejemplo, quieren humillarlos.
The people of Tabriz are on the verge of winning, but they are not allowed to. It is feared that they would set a precedent and they must therefore be humiliated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test