Translation for "ejecutivo de una empresa" to english
Ejecutivo de una empresa
Translation examples
executive of a company
Durante su Presidencia, Lituania impulsó activamente la implantación de medidas especiales de carácter temporal en la adopción de decisiones económicas mediante la legislación de la UE, con la intención de avanzar en las negociaciones sobre la Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo destinada a mejorar el equilibrio de género entre los administradores no ejecutivos de las empresas cotizadas y por la que se establecen medidas afines.
During the Presidency, Lithuania has taken active steps to establish special temporary measures in economic decision making by the EU law, seeking progress in the negotiations on the Proposal for the Directive of the European Parliament and the Council on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures.
En revistas jurídicas dirigidas al personal ejecutivo de las empresas se pone de relieve que dicha conducta en el lugar de trabajo es inaceptable.
Legal journals aimed at the executive staff of companies emphasized that such conduct in the workplace was unacceptable.
El Ministro de Hacienda, teniendo en cuenta las prácticas óptimas de los reglamentos elaborados en otros países europeos así como las normas de gobernanza que se aplican a las compañías públicas y considerando los instrumentos de la legislación de la UE cuyo objetivo es promover la igualdad de trato y la igualdad de oportunidades de hombres y mujeres en el trabajo y el empleo (directivas 2006/54/CE y 2010/41/UE) así como el proyecto de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo destinada a mejorar el equilibrio de género entre los administradores no ejecutivos de las empresas cotizadas en Bolsa y por la que se establecen medidas afines [COM(2012)614 final] que está elaborando la Comisión Europea, recomienda la aplicación de buenas prácticas en los procesos de reclutamiento para los órganos de gobierno de las compañías con participación estatal en la medida en que la aplicación de dichas prácticas no esté en contradicción con las leyes de aplicación general.
Guided by best practices of regulations developed in other European countries as well as the governance standards which apply to public companies and taking into account the instruments under the EU legislation intended to promote equal treatment and equal opportunities for men and women in work and employment (Directives 2006/54/EC and 2010/41/EU) as well as the draft directive of the European Parliament and of the Council on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures [COM(2012)614 final] being prepared by the European Commission, the Minister of State Treasury recommends the application of good practices in recruitment processes pertaining to the governing bodies of companies with State Treasury shareholding insofar as the application of such good practices is not inconsistent with the generally applicable laws.
En ese sentido, señaló que el jefe ejecutivo de su empresa había firmado una carta de protección de datos, que comprometía a la empresa a proteger la seguridad de los datos personales de sus clientes; proporcionar el control a los clientes sobre sus propios datos personales y la forma en que se utilizaban; ser transparente en cuanto al tratamiento de los datos de sus clientes y usuarios en todas las etapas; y prestar apoyo a todos sus clientes y usuarios para ayudarlos a proteger su privacidad y gestionar sus datos de carácter personal.
In that regard, he noted that his chief executive of his company had signed a data protection charter, which committed the company to protecting the security of its customers' personal data; providing control for customers over their own personal data and how it was used; being transparent in terms of the handling of data for its customers and users at all stages; and providing support for all its customers and users to help them protect their privacy and manage their personal data.
También era un reto lograr que las mujeres ocupasen puestos de directores ejecutivos de las empresas.
It was also challenging to get women to take positions as chief executive officers of companies.
Las autoridades policíacas de Austria utilizan el registro mercantil para identificar a los ejecutivos de una empresa.
The Austrian police authorities make use of the commercial register to identify the executives of a company.
El Representante gubernamental de igualdad de trato preparó en 2012, en consulta con los ministerios competentes, un texto oficial sobre una propuesta relacionada con la directiva del Parlamento Europeo y del Consejo destinada a mejorar el equilibrio de género entre los administradores no ejecutivos de las empresas cotizadas y por la que se establecen medidas afines.
It should be noted that the Government Representative for Equal Treatment prepared in 2012, in consultation with relevant ministries, a Government position on a proposal for directive of the European Parliament and of the Council on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures.
Normalmente, las entrevistas serán con varios ejecutivos de la empresa.
I’m supposed to interview with a slew of different executives at the company.”
Son nóminas normales y corrientes y primas de ejecutivos de alguna empresa.
It's just standard payroll and compensation figures for executives in some company.
¿Era así como Quentin pagaba las primas a los ejecutivos de su empresa? ¿Y por qué allí?
Was that how Quentin paid his bonuses to executives at his company? And why here?
Mientras la seguía, Mae tuvo que recordarse a sí misma que Annie no siempre había sido una alta ejecutiva de una empresa como el Círculo.
As Mae followed her, she had to remind herself that Annie had not always been a senior executive at a company like the Circle.
Se hicieron esfuerzos especiales por distribuir estos documentos entre los ejecutivos de las empresas transnacionales.
Special efforts were made to distribute these documents among corporate executives of TNCs.
Se habían planteado serias dudas sobre la integridad de los ejecutivos de las empresas, los consejos de administración y los contables independientes.
Serious doubts had been cast on the integrity of corporate executives, boards of directors and independent accountants.
Por último, el Sr. Weissbrodt subrayó la inclusión en el párrafo 18 de las reparaciones que, a su juicio, abarcaban las preocupaciones expresadas por una ONG respecto de la responsabilidad individual de los ejecutivos de las empresas por las violaciones de los derechos humanos.
Finally, Mr. Weissbrodt highlighted the inclusion in paragraph 18 of reparations which he believed included concerns expressed by one NGO in relation to individual responsibility of corporate executives for violations of human rights.
94. Los participantes examinaron una serie de temas relacionados con la inversión responsable que figuraban en el Informe sobre las Inversiones en el Mundo 2014, que se centraban en la forma en que los que formulaban las políticas, los ejecutivos de las empresas y la sociedad civil podían promover mejor la inversión en los objetivos de desarrollo sostenible propuestos.
Participants discussed a number of responsible investment themes reflected in the World Investment Report 2014, which focused on how policymakers, corporate executives and civil society could better promote investment in the proposed sustainable development goals.
Esto refleja la creencia de los ejecutivos de las empresas que contestaron a la encuesta de que las variables fundamentales que determinan las salidas de IED de Asia volverán a afianzarse una vez que se hayan superado las dificultades actuales.
This reflects the belief of the corporate executives responding to the survey that most of the fundamental determinants of Asian outward FDI can be expected to reassert themselves once the present difficulties have been overcome.
Él era ejecutivo de una empresa en la que cambiaba de destino muy a menudo.
He was a corporate executive who was transferred a lot.
No puedo descubrir ninguna relación directa entre los altos ejecutivos de la empresa y las bombas.
I can't uncover a direct link between the corporate executive officers and the warheads.
El monumental parque, y el estanque para los yates, con elegantes barcos que pertenecían a abogados y ejecutivos de grandes empresas.
The monumental park, and the yacht basin, with sleek boats owned by lawyers and corporate executives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test