Translation for "edredón" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Un ejemplo típico es la reclamación de un fabricante y exportador español de edredones que reclama las ganancias que esperaba obtener entre agosto de 1990 y octubre de 1991 si sus transacciones comerciales ordinarias con su distribuidor kuwaití no hubieran resultado interrumpidas como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
One typical example is a claim by a Spanish manufacturer and exporter of quilts, which seeks the profits it would have expected to have earnedearn between August 1990 and October 1991, had its regular business transactions with its Kuwaiti distributor not been interrupted as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Al confeccionar edredones en grupo se ayuda a las familias en sus esfuerzos por superar su dolor.
Making the quilts together also supports families in their efforts to cope with their grief.
104. Se entrega a los condenados en préstamo la ropa de vestir y de cama que necesitan: vestimenta, ropa de trabajo, ropa interior, colchones, edredones y mantas.
104. Clothing and bedding, such as clothing, work clothes, underwear, mattresses, quilts and blankets, are lent to convicts.
Gracias a la colaboración entre la Fundación y TRINITA, un grupo de niñas ha recibido capacitación (impartida por la Fundación) en la manufactura de pequeños edredones y productos acolchados.
The partnership between the Foundation and TRINITA has resulted in a group of girls receiving training (provided by the Foundation) to create small quilting products.
Al ser internado se le facilitaron colchón, almohada, edredón y sábanas, así como cubiertos y un cuenco.
On arriving at the centre he was given a mattress, pillow, quilt and sheets, as well as cutlery and a bowl.
En octubre despachamos dos envíos de suministros médicos a Dushanbe destinados a los refugiados afganos, y ya están en camino carpas, edredones, frazadas, te y alimentos.
In October we sent two consignments of medical relief supplies to Dushanbe for Afghan refugees. Tents, quilts, blankets, tea and food are on the way.
Los proyectos han versado, entre otras cosas, sobre los conocimientos relativos a la cría de ganado, la confección de edredones, las panaderías urbanas, la reparación de muebles, el tejido, la sastrería y la confección de alfombras.
These include animal husbandry, quilt-making, urban bakeries, furniture repair, knitting, tailoring and carpet-weaving.
215. Los centros penitenciarios prestan a los reclusos condenados la vestimenta y la ropa de cama, en particular ropa de diario, ropa de trabajo, ropa interior, colchones, mantas y edredones.
215. Clothing and bedding, such as room clothes, working clothes, underwear, mattresses, blankets and quilts, are lent to sentenced inmates.
Un edredón con un sol.
A sun quilt.
Es un edredón!
It's a quilt!
Para vender edredones
♪ To sell quilts
- Tengo dos edredones.
I have two quilts.
Yo usé ese edredón.
I used that quilt.
Un edredón depresivo.
A depression quilt.
Coge el edredón rojo.
Get the red quilt.
Oh, ¿Cómo edredones?
Oh, like quilts?
¿Puedes sacudir este edredón?
Could you thrash this quilt?
¡Debajo del edredón!
Under his quilt!
Había un edredón en el armario.
There was a quilt in the closet.
O el resto del edredón.
Or the rest of the quilt.
Luego dice: «Los edredones.
Then he says, “The quilts.
Cubierto con un edredón teñido.
Covered by a batik quilt.
En el garaje, debajo de un edredón. No.
In the garage under a quilt. No.
Con edredones cuidadosamente cubriéndolos, edredones que probablemente no habían sido usados en meses con estas temperaturas.
Quilts neatly covered them, quilts that probably hadn't been used in months with these temperatures.
Dorothy se arregló el edredón.
Dorothy adjusted her quilt.
Aquel edredón pertenecía a Barber.
The quilt belonged to Barber.
noun
Oh, bonito edredón.
Oh, nice duvet cover. Mmm.
No. ¿El edredón?
No. The duvet?
Estoy bajo el edredón.
I'm under the duvet.
¿Qué es un edredón?
What's a duvet?
- Y consigue un edredón.
- And get a duvet.
Con mi edredón.
With my duvet.
Odio a mi edredón.
I hate my duvet.
Bajo el edredón
Under the duvet.
"Edredón sucio, pensamiento sucio".
"Dirty duvet, dirty mind."
Usa tu propio edredón.
Get your own duvet.
—Encima del edredón.
‘On top of the duvet.’
¿Edredones era como los llamaban?
Duvets, were they called?
El edredón huele a polvo.
The duvet smells dusty.
Me deslizo debajo del Edredón.
I crawl under Duvet.
Manotea desesperado para coger el edredón.
Grabs despairingly for the duvet.
Nos tumbamos encima del Edredón.
We lie down on top of Duvet.
Me seco las lágrimas con el edredón.
I wipe my eyes with the duvet.
Salgo de debajo del edredón.
I struggle out from the duvet.
Compraré un edredón nuevo.
I should buy a new comforter.
Iba a decir nuestro edredón.
I was going to say, our comforter.
Un edredon azul en su cama?
A blue comforter on his bed?
Edredón de plumas de avestruz.
Ostrich down comforters.
- No en el edredón.
- Not the comforter.
Mi edredón estaba arrugado.
My comforter was mushed.
Camas,box springs, fundas y edredones.
Bedding, box springs, cases and comforters.
Siento lo del edredón.
I'm sorry about the comforter.
Nunca... nunca toques los edredones.
Never... never touch the comforters. Ugh!
Tampones, papel higiénico, edredón, brillo corporal.
Tampons, toilet paper, comforter, body shimmer.
Era una manta, no un edredón.
It was a blanket, not a comforter.
Me acurruqué bajo el edredón.
I snuggled under the comforter.
Clavé las uñas en el edredón.
My fingers clawed into the comforter.
Tiene encima el edredón y es como un peso.
The comforter lies on her like a weight.
Se retorció bajo el edredón mientras se esforzaba sin éxito por entender lo que él le había escrito, hasta que el edredón se convirtió en un tormento.
She writhed under the comforter, trying and failing to make sense of what he’d written, until the comforter became a tormentor.
Separaba las piernas encima del edredón.
She’d splay her legs on top of the comforter.
El padre de Kyle levanta el edredón para que ella se meta.
Kyle’s dad lifts the comforter for her.
Kaye lo apagó y lo dejó caer sobre el edredón.
Kaye turned it off and dropped it on the comforter.
¿Te has enredado con el edredón?
Oh dear, what happened? Did you get entangled in the eiderdown again?
Mi madre me consiguió un edredón.
Ma got me an eiderdown.
Pusimos ocho edredones.
We have laid eight eiderdowns on it.
Su edredón y el cordero.
His eiderdown, and lamb.
Nadie me pasó a mí su edredón.
No one's ever passed me an eiderdown.
Os traeré un edredón, con plumas de ángel.
I'll bring you an eiderdown, with angel feathers.
¿Roy Hattersley quiere que yo le pase un edredón?
Roy Hattersley wants me to pass him an eiderdown?
Ytambién los edredones.
The eiderdowns, too.
Para encontrarse otra vez bajo el edredón
Then meet again beneath the eiderdown
Duermo mucho mejor con el edredón Suizo.
I sleep much better with the Swiss eiderdown.
No un aprendiz de edredón como aquella.
Not an apprentice eiderdown like this thing.
Con una lista de partes, a un costado de su edredón.
With, down one side of his eiderdown, a list of parts.
su cuerpo se relajó bajo la calidez del edredón;
her body relaxed under the warmth of the eiderdown;
Durante la noche Einar dejó su ropa sobre el edredón.
In the night, Einar lay in his clothes on the eiderdown.
-Pues en casa los llamamos edredones.
We call them an eiderdown where I come from.
Cada una tenía una cama blanca con un edredón de color.
Each girl had a white bed with a coloured eiderdown.
Va a su habitación en busca de un edredón y una almohada.
She fetches an eiderdown and a pillow from her bedroom.
Te sentaste en lo alto de la colcha, envuelta en el edredón.
You sat outside the covers with the eiderdown around you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test