Translation for "eclesiástico" to english
Eclesiástico
adjective
Translation examples
adjective
Queda abolida la jurisdicción eclesiástica".
Ecclesiastical jurisdiction is abolished”.
Relación entre la jurisdicción italiana y la eclesiástica
Relations between Italian and ecclesiastical jurisdiction
El Tribunal Eclesiástico
The Ecclesiastical Court
Ministerio de Justicia y Asuntos Eclesiásticos
Ministry of Justice and Ecclesiastical Affairs
Existe además un Tribunal Eclesiástico de gran antigüedad, que se ocupa tanto de los asuntos eclesiásticos como de los asuntos testamentarios no contenciosos.
In addition there is an Ecclesiastical Court of great antiquity which, in addition to ecclesiastical matters, deals with non-contentious probate matters.
Ministerio de Asuntos Eclesiásticos danés
Danish Ministry of Ecclesiastical Affairs
Ministerio de Asuntos Eclesiásticos
The Ministry of Ecclesiastical Affairs
Consejo de Asuntos Eclesiásticos
Council for Ecclesiastical Affairs
los asuntos eclesiásticos.
erm... ecclesiastical matters.
Soy una dignidad eclesiástica.
I'm an ecclesiastical dignitary.
Aparentemente, tengo disposición eclesiástica.
I have an ecclesiastical demeanor apparently.
Una delicia eclesiástica.
An ecclesiastical delight.
O alguien más eclesiástico.
Or someone more ecclesiastical.
Pero la historia eclesiástica?
But ecclesiastical history?
"Eclesiástico" Es correcto.
"Ecclesiastic." That is correct.
Eclesiásticos, capítulo 3, versículo 1.
Ecclesiastes, chapter 3, verse 1 .
Política eclesiástica mientras vas fumado
Ecclesiastical politics when you're high.
SOZOMEN, Historia eclesiástica.
Sozomen, Ecclesiastical History.
SÓCRATES, Historia eclesiástica.
Socrates, Ecclesiastical History.
Paborde, un título eclesiástico.
Paborde, an ecclesiastical title.
-Hacer una petición a un tribunal eclesiástico.
Apply to an ecclesiastical court.
Era como estar dentro de un caleidoscopio eclesiástico.
It was like being inside an ecclesiastical kaleidoscope.
Un tribunal eclesiástico había de juzgar a Philip.
Philip was to be tried by an ecclesiastical court.
—¡Pintor eclesiástico! —chilló Montbellet—.
Ecclesiastical painter!’ roared Montbellet.
Sus intereses eran puramente eclesiásticos.
His interests were almost purely ecclesiastical.
Necesito consejo eclesiástico en este asunto.
I need ecclesiastical advice in this matter.
Se ordenaba cerrar los tribunales eclesiásticos.
Ecclesiastical courts were ordered closed.
adjective
Circunscripciones eclesiásticas
Administrative divisions of the Catholic church
Clérigos y eclesiásticos: 50%;
Members of the clergy and church officers - 50 per cent;
Institución Eclesiástica para la Gente de Mar
Seamen's Church Institute
Los delegados a las reuniones eclesiásticas internacionales y los miembros de las organizaciones eclesiásticas internacionales son elegidos por las comunidades religiosas con arreglo a sus propios criterios.
Delegates for international church meetings and members of international church organizations are elected by religious communities in accordance with their criteria.
- tareas de los dirigentes eclesiásticos.
Tasks of the Church executive.
Relaciones Eclesiásticas Exteriores
Chairman, External Church Relations Section,
Además hay escuelas primarias eclesiásticas.
In addition, there are church run primary schools.
Población y estructura eclesiásticas
STATISTICS ON CHURCH POPULATION AND STRUCTURE
- Llamar a la policía eclesiastica!
- Call the church police!
La venta benéfica eclesiástica.
The church bazaar.
- Son la policía eclesiástica?
- Are you the church police?
Vine por asuntos eclesiásticos.
I'm here on church business.
Introdujiste el impuesto eclesiástico.
You entered the church tax.
- ¿El consejo eclesiástico? !
The church council!
Estamos sobre terreno eclesiástico.
We are on church ground.
Para asuntos espirituales y eclesiásticos.
Spiritual and church matters.
La policía eclesiastica!
The church police!
Ahora, ¿quién es la eclesiástica?
Now, who's the church lady?
—Un Gobierno eclesiástico.
A church government.
¿O Karin en el mundo eclesiástico?
Karin in the church?
Soy un lector eclesiástico.
I am a church reader.
Fincas y edificios eclesiásticos.
Houses and church buildings.
Los dirigentes eclesiásticos los despreciaron.
Church leaders despised them.
La política eclesiástica es mi especialidad.
Church politics are my department.
–A los soldados eclesiásticos les conviene caminar.
Walking is good for church soldiers.
Los eclesiásticos no deben pagar peaje.
No charge is made to Church people.
Se dedica activamente a tareas eclesiásticas;
She's active in church work;
El rey Ricardo está en ese recinto de cal y de piedra, y le acompañan lord Aumerle, lord Salisbury, sir Esteban Scroop y un venerable eclesiástico;
King Richard lies within the limits of yon lime and stone, And with him are the Lord Aumerle, Bagot, Sir Stephen Scroop, Besides a clergyman of holy reverence - who, I cannot learn.
Los únicos que no están satisfechos son el eclesiástico y el oficial de la Marina.
Only the clergyman and the naval officer called Renner are not satisfied.
El eclesiástico siempre tenía historias interesantes e ideas sugestivas que exponer.
The clergyman always had interesting stories and ideas.
—Lo hago porque es usted eclesiástico, ¿sabe? —continuó Felix—.
      "It 's because you are a clergyman, you know," Felix went on.
El concepto del protestantismo «carismático» lo acuñó en 1962 un eclesiástico estadounidense.
The term ‘charismatic’ Protestantism was coined in 1962 by a clergyman in the USA.
La puerta se cerró tras el eclesiástico, que tomó asiento al lado de Johnny, en el lecho.
The door closed on the clergyman, and he seated himself on Johnny's bed.
se ha inmiscuido usted en mis asuntos —continuó el joven eclesiástico. Felix no se movió, sin dejar de sonreír.
you have interfered with me," the young clergyman went on.       Felix still stood and smiled.
Por supuesto, la joven Mavis es muy devota, y nunca falta un joven eclesiástico en busca de esposa y, sobre todo, de una dote.
Of course, young Mavis is very devout, and there is invariably a young clergyman looking for a wife and, above all, a dowry.
–Con respecto a los beneficios eclesiásticos, nadie puede ser más idóneo o apropiado que Martin, ya que es un pastor anglicano.
As far as benefices are concerned no one could be more idoneous, fitting or suitable than Martin, since he is an Anglican clergyman.
pero el joven eclesiástico mantuvo aún el suficiente dominio de sí mismo como para decir, con gran solemnidad: —No está enamorada de usted.
but the young clergyman retained as yet quite enough self-possession to be able to say, with a good deal of solemnity, "She is not in love with you."
Asimismo, el sacerdote católico Pedro Ncogo, narró al Relator Especial las torturas a que fue sometido policialmente junto a otro eclesiástico, el padre Luis Ondó Maye, de las que aún presenta secuelas.
A Catholic priest, Pedro Ncogo, described to the Special Rapporteur the tortures to which he was subjected by the police together with another churchman, Father Luis Ondó Maye, the effects of which he still bears.
El Cardenal Wolsey, el más importante eclesiástico de nuestra tierra ha sido expulsado.
Cardinal Wolsey, the greatest Churchman of our land is cast down.
El Obispo pensó que el mejor lugar para practicar... siendo un eclesiástico moderno sería en una... una prisión.
The Bishop thought that the best place for me to practise being a modern churchman was in a... a prison.
"Así que es el más poderosos de los eclesiásticos".
"So he is the most powerful churchman".
—Juan, yo no soy eclesiástico.
“John, I’m no churchman.
El enorme eclesiástico cuadró los hombros.
The hulking churchman squared his shoulders.
—Fue un eclesiástico y naturalista de principios del siglo XIX.
A churchman and a naturalist, early nineteenth century.
Nunca hasta ahora había visto a un eclesiástico con armadura.
Ive never seen a churchman in armour before.
–¿Cómo es posible que caiga tan bajo un eclesiástico?
How is it possible for a Churchman to stoop so low?
—No, no es así, sir Sparhawk —replicó el fornido eclesiástico sonriendo—.
"No, not really, Sir Sparhawk." The huge churchman smiled.
¡Supongo que os tuvo antes de iniciar la carrera eclesiástica!
He must have conceived you before beginning his career as a churchman!
Mi padre es un alto cargo eclesiástico. —Hizo una pausa—.
"My father is a senior churchman himself, you see." He paused.
Una ancha cinta negra en el cuello lo identificaba como eclesiástico-.
A wide black ribbon about his neck identified him as a churchman.
adjective
La reforma de los tribunales debe ser impulsada con energía; se debe suprimir el Tribunal Eclesiástico.
Court reform has to be pushed forward vigorously; the Cleric’s Court should be abolished.
Gozan del derecho de enseñar y educar al personal eclesiástico y laico en sus propios establecimientos y escuelas y facultades de teología.
They have the right to teach and educate their clerical and lay workers in their own schools and other facilities and schools of theology.
Las apelaciones son entendidas por otra sala del Tribunal Eclesiástico, el Tribunal Supremo no tiene jurisdicción alguna en tales casos.
Appeals are heard by another chamber of the Cleric's Court; the Supreme Court has no jurisdiction in such cases.
El 6 de marzo de 2012, Sheikh Hasan Amini, un prominente académico suní, recibió una citación del tribunal eclesiástico de Hamadan.
On 6 March 2012, Sheikh Hasan Amini, a prominent Sunni scholar, was summoned by the Clerical Court of Hamadan.
49. En el año 2000, un eclesiástico, Hassan Yusefi Eshkevari, fue procesado a puertas cerradas por el Tribunal Eclesiástico Especial por apostasía, Moharebeh (por luchar contra Dios), por difundir la corrupción, insultar los valores sagrados de la religión y poner en peligro la seguridad nacional.
49. In 2000, a cleric, Hassan Yusefi Eshkevari, was tried in camera by the Special Clerics Court for apostasy, Moharebeh (Waging war against God), spreading corruption, insulting religious sanctities and endangering national security.
Además, tanto los tribunales revolucionarios como el Tribunal Eclesiástico mantienen una abierta competencia por su jurisdicción sobre la prensa.
Further, there is open competition for jurisdiction over the press from both the Revolutionary Courts and the Cleric's Court.
3. Tercera causa: la función de los tribunales eclesiásticos
3. Third cause: role of clerical courts
Los peores infractores parecen ser los tribunales revolucionarios y los Tribunales Eclesiásticos Especiales.
The worst offenders appear to be the Revolutionary Courts and the Special Clerical Court.
Incluso los clérigos y los eclesiásticos desaparecieron.
Even the clerics and divines disappear.
Tanner como acompañante del eclesiástico.
Tanner as accompanying the clerical visitor.
No tenían un aspecto muy eclesiástico al manejar las palancas.
They did not look particularly clerical as they sawed at the handles;
Fue, en una palabra, un modelo de honestidad y de virtudes eclesiásticas.
He was, in fact, full of good works and clerical exemplariness.
Parecía torvo y vestía hábitos eclesiásticos.
He looked grim and he was wearing clerical garb.
Llevaba un chaleco eclesiástico abotonado hasta el cuello;
He wore a clerical waistcoat buttoned up to his collar;
Cuando hubieron crecido, sin embargo, no mostraron afición a la vida eclesiástica.
As they grew older, however, they showed no desire for the clerical life.
Este razonamiento suelen emplearlo en sus sermones eclesiásticos que son instrumentos dóciles del Partido.
Such reasoning is often used by clerics who are Party tools.
Frente a la multitud, hay hombres y mujeres con alzacuellos eclesiásticos y la cabeza inclinada.
Men and women in clerical collars stand at the front of the crowd, their heads bowed.
Pero ni sus chanzas ni el rechazo eclesiástico disuadirían jamás a sir Arthur.
Yet neither mockery nor clerical rebuke could ever deter Sir Arthur.
—Podría hacerme con uno de esos sombreros eclesiásticos —dijo Hopkins—. No es mala idea.
‘I might get a clerical hat,’ said Hopkins. ‘That’s not a bad idea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test