Translation for "echar un ojo" to english
Translation examples
- Aqui, ven a echar un ojo - ¡Papa!
- Here,come take a look. - Dad!
De acuerdo, bien. Le echaré un ojo.
All right, fine, I'll take a look.
Vale, voy a echar un ojo. ¿Vale?
Okay, I'm gonna take a look.
Déjame echar un ojo.
Let me take a look.
El doctor Sherman le echará un ojo.
Dr. Sherman will take a look.
¿Podemos echar un ojo?
Should we take a look?
Tal vez debas echar un ojo.
Perhaps you should take a look.
—Voy a echar un ojo —dijo.
“I’ll just take a look,” he said.
Me digo que le voy a echar un ojo.
I tell myself I’ll take a look at him.
Y cuando intenté echar un ojo a la niña la rehuyó y emitió como una sensación que tenía que ver con sombras.
And when I tried to take a look at the girl he shied away and gave off a sort of feeling to do with shadows.
Pero él temía que alguno de aquellos negociantes barrigudos del norte le echara el ojo a la chica y lo siguiente que supiera de ella fuera que alguien le había ofrecido vino de palma a su padre y que nunca llegaría a tocarle los pechos.
He feared, though, that one of those pot-bellied traders in the North would take one look at her, and the next thing he knew somebody would bring palm wine to her father and he would never get to touch those breasts.
Winslow le echará un ojo.
Winslow keeps an eye on him.
Vamos a echar un ojo.
Let's keep an eye out.
Dumbledore me dijo que echara un ojo
Dumbledore told me to keep an eye -
Aunque todavía me toca echar un ojo a los niveles.
Still need to keep an eye on levels, though.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test