Translation for "durar hasta" to english
Translation examples
Quien no va a durar hasta cuando?
Who won't last until what?
Tienes que... durar hasta el ocaso.
Uh, uh, you have to... last until sundown.
Me van a durar hasta el jueves.
They will last until Thursday.
- ¿Tu generador durará hasta mañana?
--Will your generator last until morning?
Tiene que durar hasta mañana.
It's gotta last until tomorrow.
Así, te durará hasta la Universidad.
It'll last until college.
Nunca van a durar hasta entonces.
They're never gonna last until then.
El batallón... durará hasta mañana...
The battalion will last until tomorrow...
Yo nunca duraré hasta la cena.
I'll never last until dinner.
Puede durar hasta el amanecer.
Which may last until morning.
nada más: no durar hasta, sólo durar.
no more: not last until, just last.
Nostradamus predice que durará hasta el 34250.
—Nostradamus predicts it will last until 3420.
Durará hasta las dieciséis, y luego habrá una recepción.
That will last until sixteen hours, followed by a reception.
– ¡Esta camisa durará hasta que mi nieto tenga hijos!
— This shirt will last until my grandson has children!
—Que durará hasta que tú digas. James asintió con la cabeza.
“To last until you say otherwise.” James nodded.
La unión sólo ha de durar hasta que termine la guerra.
The union only need last until the war is done.
Si podían durar hasta el invierno, era posible que sobrevivieran.
If they could last until winter they might survive.
«Tengo que durar hasta que las gemelas puedan hacerse cargo de ella».
I have to last until the twins can take over.
Quizá durara hasta el amanecer o un poco más, pero... tal vez no.
She might last until morn or a little longer, but… perhaps not.
—También le dio su linterna—. Las pilas deberían durar hasta que venga el sheriff.
“The batteries should last until the sheriff comes.”
Debería durar hasta quince años.
It should last up to 15 years.
Durar hasta, Charlie.
Last up, Charlie.
Puede durar hasta cinco días.
It can last up to five days.
erecciones pueden durar hasta 72 horas"...
Mmm, almost. Rigid, hmm... "Warning, erections may last up to 72 hours."
Durar hasta, con la cesta italiano Luca,
Last up, with Luca's Italian basket,
El forense afirma que el efecto puede durar hasta cuatro horas.
The surgeon says the effect of the drug can last up to four hours.
durar hasta , desde orlando,
last up, from orlando,
Algunas de estas canciones podían durar hasta 15 minutos.
Some of these songs could last up to 1 5 minutes.
Tu reflejo durará hasta aquí.
Your reflection will last up to here.
Estas cosas pueden cubrir el planeta y durar hasta un año.
These bad boys can cover a whole planet and last up to a year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test