Translation for "dudar de" to english
Dudar de
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Hay motivos válidos para dudar de todas las transacciones.
There is good reason to question all of the transactions.
Semejantes comunicaciones hacen dudar de la validez del proceso presupuestario.
Such submissions raise serious questions about the validity of the budget exercise.
No se puede dudar de la ilegalidad y criminalidad de la ocupación israelí ni de las operaciones contra el Líbano.
The illegality and indeed criminality of Israeli occupation of, and operations against, Lebanon cannot be questioned.
Como en el caso del artículo 54, cabe dudar de la utilidad del artículo 55.
As with article 54, the utility of article 55 is open to question.
Cabe dudar de la utilidad del artículo 54.
The usefulness of article 54 is open to question.
Cabe dudar que esta acción pueda interpretarse como una "protección".
It is therefore questionable that this could be interpreted as "protection".
Los incidentes registrados no son tan importantes como para dudar de la credibilidad de los resultados electorales.
Recorded incidents were not such as to call the results into question.
Además, sin dudar de la importancia de ese principio, Israel cuestiona su viabilidad.
Moreover, the importance of this principle notwithstanding, Israel questions its practicability.
Ello ha conducido a muchos autores a dudar de su utilidad o recomendar que se aplicara con cautela.
This has led a number of authors to question its usefulness or to recommend a cautious approach to its application.
Sin embargo, la experiencia de los últimos años han hecho dudar que esta óptica sea acertada.
Experience over the last few years, however, has raised questions regarding the wisdom of this vision.
Hay que creer sin dudar…, creer sin dudar…, creer sin dudar
You must believe without question ... believe without question ... believe without question....
¿Y lo hizo sin dudar?
And you did it without question?
No tiene motivos para dudar de mí.
You have no cause to question me.
Era imposible dudar de su sinceridad.
There was no questioning his sincerity.
Y yo no tenía motivos para dudar de que así fuera.
I had no reason to question it.
No deberíamos dudar de su sabiduría.
We mustn't question the wisdom of the Lord.
Ahora nadie dudará de mí.
Now, none may question me.
No tenía sentido dudar del silencio que otorgaba.
There was no questioning the quiet certainty.
Le creería sin dudar un segundo.
She would believe him without question.
verb
Cuando se empieza a dudar de todo, a desconfiar de todos los sentimientos, empiezo a pensar que ya no soy yo… —el aire se volvió doloroso en su garganta.
You know when you doubt everything, mistrust all your feelings, I begin to think I'm not me anymore . Her breath got painful in her throat. "I am,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test