Translation for "dos satélites" to english
Dos satélites
Translation examples
La misión tiene previsto lanzar dos satélites en 2016.
The mission plans to launch two satellites in 2016.
Está previsto que esta misión lance dos satélites en 2016.
The polar communications and weather mission is planned to launch two satellites in 2016.
Con sus dos satélites, podían tener un público de más de 3.000 millones de personas.
Its two satellites reached a potential audience of over 3 billion people.
En 2004 se montaron los modelos de vuelo de los dos satélites y se sometieron a una serie de pruebas.
In 2004, flight models of the two satellites were assembled and were undergoing a series of trials.
En la mayor parte de los casos, había por lo menos dos satélites permanentemente visibles en las latitudes de la zona templada.
In most cases in temperate latitudes, at least two satellites were permanently visible.
Este encargo es parte de las medidas para proporcionar unos servicios ampliados para el año 2005, en que haya al menos dos satélites en órbita.
This is part of the effort to provide expanded services by 2005, with at least two satellites in orbit.
Asimismo, cabe destacar el lanzamiento de dos satélites:
Mention should also be made of the launching of two satellites:
El propietario de los dos satélites y cliente que encargó el lanzamiento es el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA).
The Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) was the owner of the two satellites and the client for the launch.
Los dos satélites serán lanzados antes de fines de siglo.
The two satellites will be launched before the end of the century.
Estará formado por dos satélites de teleobservación de la Tierra: el satélite ruso Canopus-B y el satélite belaruso BKA.
It will consist of two satellites for Earth remote sensing: the Russian satellite Canopus-B and the Belarusian satellite BKA.
Tuve que reprogramar dos satélites para lograr una triste conexión a internet.
You know, I had to re-task two satellites just to get a lousy Internet connection.
Nuestro planeta tiene ahora dos satélites:
Our planet now has two satellites:
Operaciones de Campo perdió comunicación con dos satélites porque Adam se olvidó de segregar los canales.
Field Ops lost two satellite feeds... because Adam forgot to segregate the channels.
Dos satélites derribados.
Two satellites down.
Casi inmediatamente comprendió su increíble error. Los dos satélites eran crías.
Almost at once he saw his incredible mistake: the two satellites were calves.
—Señaló el techo, donde imitaciones de los dos satélites recorrían la distancia que los separaba entre ellos y de su cita con el sol—.
ceiling where facsimiles of the two satellites closed the gap that separated them and their rendezvous with their sun.
Incluso, en la órbita geosincrónica, dos satélites separados entre sí por doce mil kilómetros tuvieron fallos de funcionamiento.
All the way out to geosynchronous orbit—two satellites separated by twelve thousand kilometers malfunctioned.
Estos dos satélites son probablemente lo único antiguo en los alrededores. Seguidamente, cuando hayamos comprendido eso, acaso esas criaturas cobren más sentido, y podamos empezar...
These two satellites are probably the only old stuff around Then, when we understand that, maybe those EM creatures will make more sense, and we can start—
Los dos satélites de Marte, Deimos y Fobos, eran dos objetos diminutos, a diez o veinte mil kilómetros de distancia, sólo montañas flotando en el espacio.
Mars's two satellites, Phobos and Deimos, were tiny things only five or ten miles across, simply mountains flying loose in space.
¿Puede haberse desarrollado vida en esos dos satélites, en una región de oscuridad eterna, apartada del resto del Universo por una capa de hielo ininterrumpida, de muchos kilómetros de espesor?
Can life have developed on these two satellites in a region of eternal darkness, sealed away from the rest of the Universe by an unbroken miles-thick layer of ice?
Desde lejos parecían bellos como estrellas fugaces. En realidad, sólo éramos prisioneras sin destino encerradas cada una en su propia cápsula. Cuando las órbitas de los dos satélites se cruzaban casualmente, nos encontrábamos.
From far off they look like beautiful shooting stars, but in reality they’re nothing more than prisons, where each of us is locked up alone, going nowhere. When the orbits of these two satellites of ours happened to cross paths, we could be together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test