Translation for "vía satélite" to english
Translation examples
El programa se transmitió vía satélite a todo el mundo durante dos horas y fue presenciado por millones de personas.
The programme was broadcast via satellite throughout the world for two hours reaching millions of people.
Algunos doctores de Dakar evaluaron vía satélite los embarazos de 60 mujeres que viven en las zonas más remotas y marginadas del país.
Doctors in Dakar assessed via satellite the pregnancies of 60 women living in the most remote and cut-off areas of the country.
Las misiones de mantenimiento de la paz en la República Democrática del Congo, Liberia y Kosovo participaron vía satélite.
United Nations peacekeeping missions in the Democratic Republic of the Congo, Liberia and Kosovo participated via satellite.
En el Japón, para mejorar la familiarización con las cuestiones de género de los medios de comunicación, se ofrecen cursos de capacitación vía satélite o en sitios en la Web.
417. In Japan, training courses are broadcast via satellite and web sites to improve media literacy.
Pueden funcionar con energía solar, lo que haría posible su utilización en el desierto y en zonas remotas y la comunicación vía satélite.
They can be powered by solar power, which enables them to be used in desert and remote areas and communicate via satellite.
Se estableció un enlace vía satélite y la Internet entre panelistas de China, Filipinas, Hong Kong y Tailandia.
Panellists from Hong Kong, China, the Philippines and Thailand were linked up via satellite and the Internet.
Dichas cadenas también transmiten vía satélite y por Internet.
The aforesaid channels also transmit via satellite and the Internet.
27. El proyecto SAFE forma parte de una fase de transición de la telemedicina vía satélite que la ESA ha puesto en marcha para preparar el camino para la creación de un programa europeo de telemedicina vía satélite para usuarios, que se llevará a cabo en cooperación con la OMS.
The SAFE project is part of a transitional phase of telemedicine via satellite that ESA has undertaken to prepare the way for the creation of a European programme on user-driven telemedicine via satellite, which will be carried out in cooperation with WHO.
Por ejemplo, el Departamento transmitió “El resumen del año” vía satélite a emisoras de todo el mundo en los seis idiomas oficiales.
For instance, the Department transmitted “Year in Review” via satellite to broadcasters around the world in the six official languages.
El Representante Especial se dirigió vía satélite a la conferencia titulada "Mujeres como asociadas para la paz" celebrada en Kigali en junio de 2000.
The Special Representative, via satellite link, addressed the Women as Partners for Peace Conference held at Kigali in June 2000.
Nos dará asistencia vía satélite.
He will be assisting via satellite.
Es genial finalmente conocerte vía satélite.
Great to finally meet you via satellite.
En vivo, vía satélite, 257 canales...
Live, via satellite, 257 channels.
Estamos en vivo, vía satélite, desde el infierno.
We're live, via satellite, from hell.
Estará papá vía satélite.
Even Dad's coming... Via satellite.
Recomposición molecular remota vía satélite.
Remote molecular rearrangement via satellite.
Transmite esta imagen vía satélite.
It transmits this image via satellite.
Envía una señal codificada vía satélite.
It sends a scrambled signal via satellite.
Johann Sebastian Filarmónica vía satélite... - ...
- "Feel Harmonic", via satellite, Channel 28.
En cámara de control remoto vía satélite.
On remote control camera via satellite.
Transmitimos y recibimos vía satélite.
We transmit and receive via satellite.
Está transmitiendo la imagen vía satélite.
It’s transmitting this image via satellite.”
Nuestros teléfonos están conectados vía satélite.
Our phone signals go via satellite.
¿Han pinchado un teléfono móvil vía satélite?
Tapping into somebody's cell phone via satellite?”
Era un mensaje que podía transmitirse vía satélite.
This signal he could send via satellite.
—Seguro que están hablando con Washington vía satélite —dijo Craig.
‘They’re talking to Washington,’ Craig guessed, ‘via satellite.’
   - AP, San Francisco, vía satélite desde Saipán, Marianas.
AP San Francisco via satellite from Saipan, Marianas.
Estamos en comunicación vía satélite mediante un sistema de telefax y un circuito cerrado de televisión.
We are on telefax and closed-circuit TV communications via satellite.
En el monasterio no hay teléfono, pero tenemos conexión a internet vía satélite.
The monastery doesn't have a telephone, but we do have an Internet connection via satellite dish.
Cada pocos segundos parpadeaba la pantalla por actualización de los datos vía satélite.
Every few seconds, the screen flickered as the chart information was updated via satellite.
Retirada de servicio de las estaciones terrestres de telecomunicaciones vía satélite para eliminar los gastos en transpondedores satelitales
Decommissioning of the satellite earth stations to eliminate requirements for satellite transponder charges
Te hemos estado siguiendo vía satélite.
We track it by satellite.
—Y nosotros tenemos televisión vía satélite.
And we have satellite television.
Sería vía satélite desde un ordenador.
It would be a satellite call by computer.
Estaba conectado a internet vía satélite.
It was connected to the Internet by satellite.
—Un GPS es un navegador vía satélite.
A GPS tracker is a satellite signaller.
—Es un sistema vía satélite —explicó ella—.
"A satellite system," she explained.
Sobre todo en los tiempos de la vigilancia vía satélite.
Especially in the age of satellite surveillance.
Dispositivo de seguimiento vía satélite.
Satellite-based tracking device.
El almirante y yo os seguiremos vía satélite.
The admiral and I will track you by satellite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test