Translation for "dos primeras secciones" to english
Dos primeras secciones
Translation examples
Las dos primeras secciones son de carácter preliminar.
The first two sections are preliminary in nature.
Las dos primeras secciones infra se centran en los niveles de PeCB en medios abióticos y bióticos de regiones remotas como los medios ártico y antártico.
The first two sections will focus on the levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the (ant)arctic environment.
En la segunda parte de las dos primeras secciones, se analizarán las políticas, legislación, estrategias y programas elaborados a lo largo de los años para influir en las tasas de mortalidad, los niveles de fecundidad y el estado general de salud de la población.
The second part of each of the first two sections will analyse the policies, legislation, strategies and programmes that have been developed over the years to influence mortality rates, fertility levels and the overall health status of the population.
367. En los establecimientos preescolares, la enseñanza se imparte en los idiomas locales durante los dos primeros años que corresponden a las dos primeras secciones.
367. In preschools, children are taught in local languages for the first two years, corresponding to the first two sections.
En las dos primeras secciones se ofrece un panorama de los niveles y las tendencias en materia de población y del crecimiento, la estructura y la distribución de la población en el mundo y sus principales regiones.
The first two sections provide an overview of population levels and trends, and population growth, structure and distribution in the world and its major regions.
652. En los establecimientos preescolares, la enseñanza se imparte en los idiomas locales durante los dos primeros años que corresponden a las dos primeras secciones.
652. In nursery education, children are taught in local languages during the first two years corresponding to the first two sections.
La contribución de las entidades pertinentes de las Naciones Unidas ha aportado valiosos elementos al informe y se ponen de relieve en sus dos primeras secciones, dedicadas al Año Internacional de Acercamiento de las Culturas, que se está celebrando en 2010 bajo la égida de la UNESCO.
The contributions of the relevant United Nations entities provided valuable input to the report and are highlighted in its first two sections, which are devoted to the International Year for the Rapprochement of Cultures, which is being celebrated in 2010 under the aegis of UNESCO.
En las dos primeras secciones se tratará sobre todo de la situación pasada, presente y futura proyectada de la morbilidad y mortalidad maternoinfantil y de niños pequeños, del estado general de salud de la población y de las tendencias de la fecundidad en diversas partes del mundo.
The first two sections will focus on the past, current and projected future situation concerning infant, child and maternal morbidity and mortality; the overall health status of the population; and fertility trends in the different parts of the world.
two first sections
7. Es de destacar que en las dos primeras secciones se resume principalmente la información recibida y que, por consiguiente, no se pretenden abordar exhaustivamente los problemas que plantean los éxodos en masa ni las posibles soluciones al respecto.
It should be noted that the two first sections mainly constitute a compilation of the information received, and therefore do not pretend to be exhaustive in identifying the problems associated with and possible solutions to mass exoduses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test