Translation for "first two sections" to spanish
Translation examples
17. The CHAIRPERSON suggested, as a compromise, that the Committee should hear brief replies from the Yemeni delegation on the first two sections, without discussing them, and then proceed directly to the section on special protection measures.
17. La PRESIDENTA sugiere que, como solución de avenencia, el Comité escuche una breve respuesta de la delegación del Yemen sobre las primeras dos secciones, sin que haya debate al respecto y pase después directamente a la sección sobre medidas especiales de protección.
In keeping with the sequence of the discussions themselves, the first two sections are more analytical and deal with core concepts and principles, whereas the latter two sections deal with more concrete reforms and strategies.
Teniendo en cuenta la secuencia de los debates, las primeras dos secciones son más analíticas y tratan conceptos y principios básicos, mientras que las últimas dos tratan sobre reformas y estrategias más concretas.
The first two sections of this book have been primarily about the mental and planning process of acquiring great wealth.
Las primeras dos secciones de este libro principalmente han sido sobre el proceso mental y de planeación para adquirir gran riqueza.
The first two sections are preliminary in nature.
Las dos primeras secciones son de carácter preliminar.
The first two sections will focus on the levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the (ant)arctic environment.
Las dos primeras secciones infra se centran en los niveles de PeCB en medios abióticos y bióticos de regiones remotas como los medios ártico y antártico.
The first two sections provide an overview of population levels and trends, and population growth, structure and distribution in the world and its major regions.
En las dos primeras secciones se ofrece un panorama de los niveles y las tendencias en materia de población y del crecimiento, la estructura y la distribución de la población en el mundo y sus principales regiones.
The contributions of the relevant United Nations entities provided valuable input to the report and are highlighted in its first two sections, which are devoted to the International Year for the Rapprochement of Cultures, which is being celebrated in 2010 under the aegis of UNESCO.
La contribución de las entidades pertinentes de las Naciones Unidas ha aportado valiosos elementos al informe y se ponen de relieve en sus dos primeras secciones, dedicadas al Año Internacional de Acercamiento de las Culturas, que se está celebrando en 2010 bajo la égida de la UNESCO.
The first two sections will focus on the past, current and projected future situation concerning infant, child and maternal morbidity and mortality; the overall health status of the population; and fertility trends in the different parts of the world.
En las dos primeras secciones se tratará sobre todo de la situación pasada, presente y futura proyectada de la morbilidad y mortalidad maternoinfantil y de niños pequeños, del estado general de salud de la población y de las tendencias de la fecundidad en diversas partes del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test