Translation for "dos de jueces" to english
Translation examples
Asimismo, el sector de la justicia se afianzó con el juramento, el 18 de mayo, de dos nuevos jueces y cuatro defensores públicos.
The justice sector also benefited from the swearing in on 18 May of two new judges and four public defenders.
Los dos (2) jueces y el fiscal restantes, de entre los cinco miembros kosovares de la Comisión Independiente, ocuparán sus cargos en el Consejo Judicial por un período adicional de un (1) año después de la expiración de sus mandatos vigentes, momento en el cual serán reemplazados mediante el mismo procedimiento aplicado a sus antiguos colegas de la Comisión Independiente del Consejo.
The remaining two (2) judges and one (1) prosecutor, from among the five Kosovan IJPC members, shall serve on the KJC for an additional one (1) year term after the natural expiration of their existing mandates, at which time they shall be replaced by the same procedure as their former IJPC colleagues.
Finalmente, quisiera concluir dejando sentada la felicitación de mi país a los dos nuevos jueces que se han incorporado a la Corte, las Magistradas Xue Hanqin y Joan E. Donoghue; y expresar nuestro mayor reconocimiento a aquellos jueces que se han retirado, los Magistrados Shi Jiuyong y Thomas Burgenthal, por su valiosa contribución.
Lastly, I would not like to conclude without putting on record my country's congratulations to the Court's two new Judges, Xue Hanqin and Joan E. Donoghue. We also wish to express our warmest gratitude to retiring Judges Shi Jiuyong and Thomas Buergenthal and to thank them for their valuable contribution.
El país cuenta ya con dos mujeres juezas.
There are two women judges in the country.
1.2 Por lo menos el quince por ciento (15%) de los jueces de cada Tribunal de Distrito, pero en ningún caso menos de dos (2) jueces, provendrá de comunidades no mayoritarias de Kosovo.
1.2 At least fifteen per cent (15%) of the judges of each District Court, but in no case fewer than two (2) judges, shall be from Communities that are not in the majority in Kosovo.
A finales de 2012, se emitió el decreto presidencial Nº 63, por el que se nombraba a dos mujeres jueces del Comité Supremo de las Elecciones.
In late 2012, Presidential Decree No. 63 was issued to appoint two female judges to serve on the High Elections Committee.
3. Desde que en el año 2000 se aprobó la resolución 1329 (2000) del Consejo, el Tribunal ha emprendido diversas iniciativas para acelerar sus actuaciones, como la creación de un cuerpo de magistrados ad lítem, el nombramiento de dos nuevos jueces de la Sala de Apelaciones y las enmiendas introducidas en las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal para que los magistrados puedan intervenir más activamente en las actuaciones judiciales.
3. From 2000 onwards, with the adoption of Council resolution 1329 (2000), the Tribunal has undertaken several initiatives to speed up proceedings, such as the creation of a pool of ad litem judges, the appointment of two additional judges to the Appeals Chamber and the amendments to the Rules of Procedure and Evidence of the Tribunal, in order to allow the judges to play a more active role in court proceedings.
8. La Comisión de Derechos Humanos consta de cinco miembros: dos antiguos jueces, un representante de la región musulmana, un antiguo director de una organización no gubernamental y un jurista.
8. The five—member Commission on Human Rights comprised two former judges, a member from the Muslim region, the former head of an NGO and a jurist.
4. Durante su cuarta misión, el Representante Especial se reunió con representantes de la sociedad civil de Camboya, el Colegio de Abogados del Reino de Camboya, abogados que trabajan con organizaciones no gubernamentales (ONG) que prestan servicios jurídicos, miembros de la comunidad diplomática, organismos internacionales, ONG internacionales o que se dedican a cuestiones de desarrollo, periodistas, funcionarios de prisiones y dos detenidos, jueces, fiscales, defensores y personal de las salas especiales de los tribunales de Camboya.
4. During his fourth mission, the Special Representative met with representatives of Cambodian civil society, the Bar Association of the Kingdom of Cambodia (BAKC), lawyers working with NGOs providing legal services, members of the diplomatic community, international agencies, development and international NGOs, journalists, prison officials and two detainees, judges, prosecutors, defenders and staff of ECCC.
Mantuvo una breve conversación entre dientes con sus dos compañeros jueces, ambos oficiales superiores de otros regimientos, y luego le lanzó una mirada fulminante al prisionero—.
He had a brief, muttered conversation with his two fellow judges, both of them field officers from other regiments, then glared at the prisoner.
2.7 En junio de 2007, en la etapa preliminar del juicio, la Fiscalía recusó a los dos primeros jueces que habían sido aleatoriamente asignados al proceso.
2.7 At the preliminary stage of the trial in June 2007, the Attorney-General's Office sought to recuse the first two judges who had been assigned to the case at random.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test