Translation for "documento emitido" to english
Translation examples
Se denunciaron también numerosos casos en los que la Junta se había negado a renovar documentos o a proporcionar copias de documentos emitidos anteriormente, incluso a dominicanos de ascendencia haitiana con documentación que demostraba su ciudadanía dominicana.
Numerous cases were also reported of the refusal by CEB to renew documents or provide copies of previously issued documents, even to Dominicans of Haitian descent in possession of documentation attesting to their Dominican citizenship.
:: En caso necesario, las misiones extranjeras de Hungría deben reconfirmar la autenticidad de los documentos emitidos localmente.
if necessary, the Hungarian foreign missions are involved in the reconfirmation of authenticity of locally issued documents.
3. La Sra. Llanos Sangüesa (Estado Plurinacional de Bolivia) presenta un panorama general de la cooperación regional sobre cuestiones relativas a la migración y dice que en el marco del Acuerdo de Residencia del Mercado Común del Sur (MERCOSUR), en el que Bolivia es parte, los nacionales de los Estados miembros del MERCOSUR pueden obtener la residencia en los países participantes, siempre que acrediten su nacionalidad mediante uno de los diversos documentos emitidos por el Estado, hayan acreditado la carencia de antecedentes penales, se hayan sometido a un examen médico, en los casos pertinentes, y hayan abonado la tasa administrativa pertinente.
Ms. Llanos Sangüesa (Plurinational State of Bolivia), giving an overview of regional cooperation on migration issues, said that under the Southern Common Market (MERCOSUR) Residence Agreement, to which Bolivia was a party, citizens of MERCOSUR member States were free to obtain residence in participating countries, provided they could prove their nationality through one of several State-issued documents, passed criminal background checks, underwent a medical examination, where mandated, and paid the necessary administrative fee.
La lista contiene los documentos emitidos hasta las 14.00 horas del 15 de noviembre de 2002.
The list contains documents issued by 2 p.m. on 15 November 2002.
- Incorporación del lenguaje de género como componente transversal en todas la normatividad y documentos emitidos.
Incorporation of gender-sensitive language as a cross-cutting component of all legislation and documents issued
Información sobre documentos emitidos por el país de origen;
Information on documents issued by the country of origin
La lista contiene los documentos emitidos hasta las 14.00 horas del 6 de noviembre de 2002.
The list contains documents issued by 2 p.m. on 6 November 2002.
"Todo documento emitido deberá contener una declaración en el sentido de que se ha puesto fin al intercambio de mensajes de datos."
"Any paper documents issued shall contain a statement of such termination."
La lista contiene los documentos emitidos hasta las 14.00 horas del 8 de noviembre de 2002.
The list contains documents issued by 2 p.m. on 8 November 2002.
A este respecto, los documentos emitidos por la Iglesia están plenamente reconocidos.
In this respect, documents issued by the Church are fully recognized.
La lista contiene los documentos emitidos hasta las 14.00 horas del 7 de noviembre de 2002.
The list contains documents issued by 2 p.m. on 7 November 2002.
La lista contiene los documentos emitidos hasta las 14.00 horas del 14 de noviembre de 2002.
The list contains documents issued by 2 p.m. on 14 November 2002.
Lista de documentos emitidos para la Reunión regional de África
List of documents issued for the African Regional Meeting
Reverendo, nosotros tenemos los documentos emitidos por la corte, diciéndonos que exhumáramos estos restos.
Reverend, we have documents issued by the court, instructing us to exhume these remains.
El documento, emitido por el Departamento de Seguridad Nacional en 2003, lo había redactado un grupo «célula roja» compuesto por representantes del Departamento de Seguridad Nacional, la CIA, los Marines, empresas de seguridad corporativa y el Laboratorio Nacional Sandia.
The document, issued in 2003 by the Department of Homeland Security, was written by a “red cell” group encompassing representatives of the Department of Homeland Security, the CIA, the Marines, corporate security firms, and Sandia National Laboratories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test