Translation for "doblado de a" to english
Doblado de a
  • folded from
  • bending to
Translation examples
bending to
i) Se produjo una onda explosiva y una inyección de burbujas que hicieron que la quilla vertical central se doblara repentinamente hacia arriba; la chapa del forro estaba muy doblada y algunas partes del buque se habían fragmentado;
(i) A shockwave and bubble effect caused significant upward bending of the Centre vertical keel, compared with its original state, and the shell plate was steeply bent, with some parts of the ship fragmented;
Estará recortado, doblado sin que se formen hendiduras, y ranurado, de manera que puedan unirse los elementos sin que se produzcan fisuras, roturas en la superficie o flexiones excesivas.
Fibreboard shall be cut, creased without scoring, and slotted so as to permit assembly without cracking, surface breaks or undue bending.
En los testimonios se mencionaron repetidamente los siguientes métodos: la reclusión prolongada en régimen de aislamiento; la privación prolongada del sueño; el uso de posiciones extenuantes, como mantener al detenido con la espalda doblada hacia atrás en el asiento, en un ángulo exagerado y con los pies encadenados a la silla; los puñetazos, las bofetadas y las patadas; las amenazas contra los familiares del detenido y el hecho de obligar a los detenidos a presenciar las amenazas proferidas contra sus familiares y el abuso de que estos son objeto; el uso arbitrario de cacheos sin ropa; y los insultos relacionados con la cultura o la religión.
The following were consistently mentioned: prolonged solitary confinement; prolonged sleep deprivation; the use of stress positions, such as bending the detainee's back over the seat of a chair at an extreme angle while his or her feet are shackled to the chair; punching, slapping and kicking; threatening family members of detainees and forcing detainees to observe family members being threatened or abused; the arbitrary use of strip-searches; and cultural and religious insults.
La zona afectada en la popa fuera de la guarda de seguridad de babor, la parte doblada del lado izquierdo de la guarda de seguridad y el grave daño a la estructura del casco y a la guarda de seguridad normalmente se presentan cuando el casco golpea contra una roca o un suelo arenoso.
The torn part outside the port security guard of the stern, the bending of the left side of the security guard and the serious scratching on the framework of the hull and the security guard can be usually found when the hull is hit by a rock or sand ground.
el doblado de tuberías.
the bending of tubing.
Ha doblado el espacio.
“He’s been bending space.
—¡Doblad y extended los brazos!
“Arms bending and stretching!”
Doblad la rodilla, mi señor.
Bend the knee, my lord.
¡Embotad los cuchillos, doblad los tenedores!
Blunt the knives and bend the forks!
¡Doblad la rodilla ante vuestro rey!
Bend your knees before your king!
También él gritaba, doblado en dos: —¡No!
He yelled also; he yelled, bending down:`No!
Me volví, pero habíamos doblado un recodo.
I looked back, but we had turned the bend.
Zambullida con las rodillas dobladas: colina abajo.
Plunging on bended knees: down the hill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test