Translation for "diversas respuestas" to english
Translation examples
—Sí —dijo, tras considerar diversas respuestas.
She considered various answers and chose, “Yeah.”
En su mirada casi se pueden adivinar las diversas respuestas que considera.
The various answers he might give can almost be read in his eyes.
Clasifiqué las diversas respuestas a mi anuncio, y en su momento me presenté en Londres, en un pequeño hotel cercano a Lancaster Gate, para entrevistar a una tal Charlotte Fisher.
I sorted out various answers to my advertisement, and in due course went to London to a small private hotel near Lancaster Gate to interview a Miss Charlotte Fisher.
103. También se recomendó que los Estados Miembros establecieran o fortalecieran la reunión sistemática de datos sobre la naturaleza de la delincuencia juvenil y las respuestas al respecto, a fin de usar esa información en sus políticas pertinentes y ajustarlas cuando fuera necesario y realizar o apoyar investigaciones sobre la naturaleza y el impacto de las diversas respuestas a la delincuencia juvenil.
It was further recommended that Member States establish or strengthen the systematic collection of data on the nature of and the responses to juvenile delinquency in order to inform their policies in that regard with a view to adjusting them as necessary and to conducting or supporting research on the nature and impact of the various responses to juvenile delinquency.
53. En la sesión de clausura se resumieron las principales cuestiones examinadas, las diversas respuestas ofrecidas y las soluciones concretas convenidas durante el seminario.
53. The closing session summarized the major issues considered, the various responses offered, and specific solutions agreed during the course of the seminar.
Respondiendo a una pregunta sobre la gestión de los productos químicos a nivel regional, el Sr. Chirica dijo que en las diversas respuestas de los ponentes se sacaba a colación una y otra vez el problema de determinar y establecer un mecanismo efectivo para la gestión de los productos químicos.
69. Responding to a question about chemicals management at the regional level, Mr. Chirica said that in the various responses of the panellists the problem of identifying and developing an effective mechanism for managing chemicals constantly came to the fore.
La Constitución y las leyes iraquíes señalan con precisión las atribuciones de esas instituciones y garantizan su independencia como atestiguan las diversas respuestas del Iraq relativas a esta cuestión (documentos A/46/647, A/49/394 y A/C.3/51/3).
Iraq’s Constitution and laws gave those institutions specific powers and guaranteed their independence, as could be seen from Iraq’s various responses on that question (A/46/647, A/49/394 and A/C.3/51/3).
Gran parte de la iniciativa de capacidad civil se aplicará a todas las diversas respuestas del sistema de las Naciones Unidas después de los conflictos.
6. Much of the civilian capacity initiative will apply across the various responses of the United Nations system in the aftermath of conflict.
Las diversas respuestas a la crisis que sustentan la expansión de la protección social se deben formular teniendo presente que el objetivo último debiera ser la cobertura universal de seguridad social.
The various responses to the crisis that support the expansion of social protection must be formulated bearing in mind that the ultimate goal should be universal coverage by social security.
La atención cada vez mayor que se presta a esa cuestión ha dado lugar a diversas respuestas, también, aunque no exclusivamente, dentro de las Naciones Unidas.
Growing attention to this question has stimulated various responses, including, but not exclusively, within the United Nations.
La atención cada vez mayor que se presta a esta cuestión ha dado lugar a diversas respuestas, entre ellas la del Consejo de Seguridad.
Growing attention to this question has stimulated various responses, including by the Security Council.
Gran parte de mi programa se aplicará a todas las diversas respuestas de las Naciones Unidas después de un conflicto.
9. Much of my agenda will be applicable across the various responses of the United Nations in the aftermath of conflict.
El éxito en las diversas respuestas a los desafíos que plantea la propagación de las drogas dependerá sobre todo de la voluntad política de los Estados, que es el elemento vital de esta lucha sagrada.
The success of the various responses to the challenges posed by the widespread drug menace will depend primarily on States' political will, which is the vital element of this sacred struggle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test