Translation for "disposiciones adoptadas" to english
Disposiciones adoptadas
Translation examples
La primera opción está más en consonancia con las disposiciones adoptadas con respecto a otras jurisdicciones internacionales y salvaguardaría mejor la independencia de la Corte.
The former option was consistent with provisions adopted in respect of other international jurisdictions and would better safeguard the independence of the Court.
13. El Comité hizo suyos los informes del Subcomité, incluidas las enmiendas al texto actual del SMA y las nuevas disposiciones adoptadas (véase el anexo III).
13. The Committee endorsed the reports of the Sub-Committee, including the amendments to the existing text of the GHS and the new provisions adopted (see annex III).
58. Las disposiciones adoptadas en los últimos años por el Gobierno de Belarús para garantizar los derechos de las minorías se ajustan a las normas internacionales.
58. The provisions adopted in recent years by the Belarusian Government in order to safeguard the rights of those minorities complied with international standards.
b) la obligación de informar periódicamente al Comité de los Derechos del Niño acerca de las medidas adoptadas para cumplir con las disposiciones adoptadas;
(b) The obligation to submit regular reports to the Committee on the Rights of the Child on the measures taken to give effect to the provisions adopted;
A continuación figura una reseña de las disposiciones adoptadas en la materia:
An outline of the provisions adopted in this area follows:
Las disposiciones adoptadas por la Comunidad en favor de las mujeres, que se benefician, por ejemplo, de las medidas voluntarias puestas en marcha por los organismos de crédito, se enfrentan con la falta de recursos.
The provisions adopted by SADC to benefit women, for example affirmative action policies by lending institutions, were impeded by lack of funds.
Además, dada la gravedad de la situación creada por el ciego despliegue de las minas terrestres, es por desgracia inevitable que las disposiciones adoptadas tengan un efecto limitado.
Given the gravity of the situation generated by the indiscriminate deployment of land-mines, only a limited effect of the provisions adopted could unfortunately be expected.
Con el fin de preservar la coherencia, las disposiciones adoptadas por los diferentes legisladores son muy similares.
In the interest of consistency, the provisions adopted by the various legislative bodies are very similar.
Disposiciones adoptadas a nivel nacional conducentes a la realización de los derechos del niño
Provisions adopted at the national level conducive to the realization of the rights of the child
El sistema de calidad contendrá los elementos, prescripciones y disposiciones adoptadas por el organismo de inspecciones y ensayos periódicos.
The quality system shall contain all the elements, requirements, and provisions adopted by the periodic inspection and test body.
Ahora vemos perfectamente cuán acertadas eran las disposiciones adoptadas por el ingeniero.
It was now seen how advantageous the engineer's arrangements had been.
Aunque la rutina de sus vidas rueda paralela la mayoría de las veces, es asombroso, pensar en lo eficaces que resultan las disposiciones adoptadas para evitar el cruce.
The routine of their lives might run parallel most of the time, but it was astonishing how effective were the arrangements for preventing a crossing.
La disposición adoptada no era de celdas individuales, como la que teníamos para los clientes en la mazmorra de mi cofradía, ni la de sala común que había visto durante mi reclusión en la Casa Absoluta.
The arrangement used was neither one of individual cells such as we had for our clients in the oubliette at home, nor the common room I had encountered while I was myself confined in the House Absolute.
—Lamento —dijo— tener que venir a hora tan inoportuna del día, pero regreso de Quintern Place y, pensé que quizá querría conocer las disposiciones adoptadas para esta noche y mañana.
he said, “to come at such an unlikely time of day but I’m on my way back from Quintern Place and I thought perhaps you might like to know about the arrangements for this evening and tomorrow.”
Se había dividido Europa en dos bloques netamente separados, y la fractura recorría de arriba abajo el territorio alemán. Además, en sus acuerdos políticos y económicos ambos bandos coincidían, en sus criterios decisivos, con las disposiciones adoptadas por sus respectivas superpotencias defensoras.
Europe had been divided quite neatly into two, with the fracture passing through Germany, and each side sharing critical features in its political and economic arrangements with its presiding superpower.
En el saloncito oscuro de la posada, con sus cuadros enmarcados, sus helechos indios, sus vasijas de peltre, Carolina se quitó los guantes y permaneció de pie un momento, calentándose las manos al fuego, sin saber muy bien si las disposiciones adoptadas habían sido eficaces.
In the little dark parlour of the inn with its framed needlework pictures, its Indian fern, and its pewter mugs, she peeled off her gloves and stood a moment warming her hands by the fire, uncertain whether the arrangement had worked out as planned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test