Translation for "disparar a matar" to english
Disparar a matar
Translation examples
El Gobierno nunca ha dado a la policía la orden de "disparar a matar".
23. The Government had never given the police "shoot-to-kill" orders.
La Relatora Especial recomendó a Eritrea que pusiera fin de inmediato a esa política de disparar a matar.
The Special Rapporteur on Eritrea recommended that Eritrea cease the shoot-to-kill policy with immediate effect.
Otras informaciones indican que las autoridades han dado la orden de disparar a matar a los que huyen de la República Popular Democrática de Corea.
It was also reported that orders to shoot and kill those fleeing the Democratic People's Republic of Korea had been issued by the authorities.
Aun en esos casos los miembros de esas fuerzas no están autorizados a disparar para matar, sino sólo para impedir la huida de los sospechosos o los delincuentes.
Even in such cases they are not allowed to shoot to kill but only to prevent the escape of the suspects/criminals.
La víctima consiguió disparar y matar a uno de los asaltantes (véase la lista).
The victim managed to shoot and kill one of the assailants (see list).
El oficial dijo que había recibido órdenes de disparar a matar y que los que se negaran a hacerlo serían ejecutados.
The officer stated that the orders were to shoot to kill and those who refused would themselves be killed.
Estas normas prácticamente dan a la policía carta blanca para disparar y matar a voluntad.
These rules practically provide the police carte blanche to shoot and kill at will.
Al parecer, varias declaraciones públicas de funcionarios gubernamentales confirmaban esa política de "disparar para matar".
Several public statements by government officials allegedly confirmed this "shoot-to-kill" policy.
Desertores dijeron que los soldados seguían recibiendo órdenes de "disparar a matar".
Defectors indicated that soldiers continued to receive "shoot to kill" orders.
La Ley permite a las fuerzas de seguridad actuar sin mandamiento judicial y disparar a matar.
It allowed the security forces to act without a warrant and to shoot to kill.
Estoy autorizando disparar a matar.
I'm authorising shoot to kill.
La canción-señuelo permite disparar y matar.
The song-birdcall allows for shooting and killing.
la habían adiestrado a disparar para matar, no para herir.
she had been trained to shoot to kill, not to wound.
Estoy autorizada para disparar a matar en caso necesario.
I have been authorized to shoot to kill if necessary.
No hagas ninguna tontería o dispararé a matar.
“Don’t pull any funny business or I’ll shoot to kill.
Tú habías entrado sin permiso, y mis órdenes son disparar a matar.
You were an intruder and my rules of engagement are shoot to kill.
Disparar para matar y después pensar en hacerlo para que no te maten.
Shoot to kill first, and think of it as self-defense later.
Fuera hay guardias que tienen orden de disparar a matar contra el que se aventure más allá.
There are guards outside with orders to shoot to kill if you go any farther.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test