Translation for "disparar" to english
Translation examples
verb
No tenía ningún motivo para disparar contra esa gente.
I had no reason to shoot at those people.
Los soldados del HVO amenazaron con disparar sobre quienes regresaran.
HVO soldiers threatened to shoot any who returned.
Debe estudiarse la posibilidad de introducir una variante de adiestramiento más compleja, tal como los "ejercicios de disparar-no disparar".
6. Consideration be given to more sophisticated scenario training such as "shoot - don't shoot exercises".
A su llegada, se ordenó al autor que disparara contra los manifestantes.
Upon arrival, the author was instructed to shoot against demonstrators.
Los testigos declararon que no se hizo ninguna advertencia antes de disparar.
Witnesses reported that no warnings were issued prior to the shooting.
En muchos casos no hay motivos para disparar.
Also, in many cases, there is no reason for shooting.
Los comandantes amenazaron con disparar a los nuevos reclutas cuando estos protestaron.
The commanders had threatened to shoot the recruits when they protested.
Disparar hasta que no podamos disparar más.
Shoot till we can't shoot anymore.
Disparar contra papel no es disparar contra alguien.
Shooting paper isn't like shooting flesh.
¡Si usted quiere disparar, disparar!
If you want to shoot, shoot!
Dispararé... dispararé... Si siquiera respiras, te dispararé en la columna.
I'll shoot-- l'll shoot-- lf you even breathe, I will shoot you in the spine--
Empieza a disparar ahora o yo te dispararé.
Start shooting now, or I shoot you.
Yo solía disparar duro disparar juego.
I used to shoot hard to shoot game.
Todo el ser de Becky anheló volver a disparar, disparar y disparar, pero no lo hizo.
Becky’s whole being wanted to shoot it again, to shoot it and shoot it, but she did not.
Si no le disparas, él me disparará. Pero él no disparará porque tú eres yo.
If you don't shoot him dead, he'll shoot me. But he won't be shooting me, because you're me.
Dejar de disparar contra Vegas y empezar a disparar contra los zonales.
Stop shooting at Vegas and start shooting Zoners.
Disparar contra una persona no es lo mismo que disparar en el campo de tiro.
Shooting at a person is not the same as shooting out on a firing range.
—Te dispararé, te dispararé en la cara —grita James.
‘I’ll shoot, I’ll shoot you right in the face,’ James yells.
Para ella, había un abismo entre disparar contra un coche y disparar contra un hombre.
To her mind there was a real distinction between shooting a man’s car and shooting a man.
Para disparar a personas.
To shoot at people.
El disparar era imposible.
Shooting was impossible.
Empezaron a disparar.
They started shooting.
verb
1. Disparar armas de fuego en lugar no habitado
1. Firing projectiles in an uninhabited place
No está permitido disparar indiscriminadamente a la multitud.
Indiscriminate fire into a crowd is never allowed.
Se dispersaron y comenzaron a disparar indiscriminadamente.
They spread out and opened fire at random.
Ese submarino tardaría días en estar preparado para disparar.
That submarine is at several days' "notice to fire".
Entonces, ¿qué necesidad tenían de disparar?
Then why did they need to fire?
Después comenzaron a disparar cohetes contra las casas.
Then they started firing rockets at the houses.
Estábamos dentro de una habitación y no paraban de disparar.
We were in one room and they were firing.
La investigación concluyó que no había sido necesario disparar.
The investigation found the firing had been unnecessary.
Prepárense para disparar,
Prepare to fire.
- Voy a disparar.
- I'll fire.
- ¡No podemos disparar!
- We can't fire!
No puedo disparar.
Can't fire.
Dejen de disparar.
Hold your fire.
Tenemos que disparar. ¡Hay que disparar ya!
We have to fire. We have to fire now!
Cargar y disparar, cargar y disparar.
Load and fire, load and fire.
No apuntó antes de disparar. Se limitó a disparar a quemarropa.
He did not aim and fire. He just fired.
Estaba sin disparar.
It hadn't been fired.
pero no lo dispararé.
he said, “but I will not fire it.
Tenemos que disparar contra ellos.
We’ve got to fire on them.”
—¿Podemos disparar?
“Permission to fire?”
Esas incursiones provocaron diversos incidentes y algunos cazadores llegaron a disparar sus armas en las proximidades del personal de la UNFICYP.
This led to a number of incidents, with some hunters discharging their weapons in the proximity of UNFICYP personnel.
Disparar maliciosamente un arma cargada
Maliciously discharge a loaded weapon
Armas de puño de ánima lisa diseñadas para disparar cartuchos de caza hasta calibre 32 en libra inclusive.
Handguns with a smooth barrel designed to discharge cartridges up to .32 calibre inclusive.
- Revólveres hasta el calibre 38 SPL, diseñados para disparar proyectiles con velocidad inicial inferior a 330mts/Seg.
- Revolvers up to 38 calibre SPL, designed to discharge projectiles with an initial velocity below 330 m/second.
El autor anteriormente había sido declarado culpable por disparar ilícitamente contra otra persona.
The author was previously convicted for unlawfully discharging a shotgun at another person.
- Revólveres diseñados para disparar proyectiles con velocidad inicial superior a 330mts./Seg.
- Revolvers designed to discharge projectiles with an initial velocity over 330m/second.
- Pistolas semiautomáticas diseñadas para disparar proyectiles con velocidad superior a 330mts./Seg.
- Semiautomatic pistols designed to discharge projectiles with a velocity over 330 m/second.
Ciertas armas más antiguas se pueden disparar al caer o recibir un golpe fuerte.
Some older weapons can discharge if dropped or hit sharply.
El protocolo para disparar un arma, herir a un civil...
Protocol for discharge of a weapon, injuring a civilian...
Gatillo sensible se refiere a la presión necesaria para disparar la pistola.
Hair trigger refers to the amount of pressure required to discharge the pistol.
- No. Te puedo arrestar por disparar un arma en público.
No, but I mean, I could ding if I wanted to for discharging a weapon in public.
Sería poco precavido disparar esa arma en esta habitación.
It would be unwise to discharge that weapon in this room.
Por supuesto, insistió, en disparar algunas rondas de ametralladora.
But he did insist, on discharging a few rounds from the big gun.
A la de tres, voy a disparar este arma.
At the count of three, I'm gonna discharge this weapon.
Yo le disparé a él, pero su pistola se debió disparar cuando cayó.
But the guy's gun must've discharged when he went down.
¿Qué quieres decir con que no los podemos disparar en warp? Descarga de partículas, señor.
- Particle discharge, sir.
No estoy autorizado a disparar un arma de fuego... a un bicho.
I'm actually not authorized to discharge a weapon... - ...at a bug. - Oh.
La escopeta volvió a disparar.
The shotgun discharged again.
Porque quedaba un segundo proyectil por disparar.
For there was a second shell remaining to be discharged.
—Si eso se disparara, señor, podría destruir mi cristal.
“Should that discharge, it could destroy my glass, sir.”
—¿El táser puede disparar más de una descarga? —preguntó Esmeralda.
“Can a Taser be discharged more than once?” asked Esmeralda.
Entonces los hombres blancos se arrodillaron alternativamente para disparar sus arcos y arcabuces.
Then the white men knelt and alternately discharged the bows and the harquebuses.
Cuando finalmente estuvieron frente a frente, empezaron a disparar con sus cañones y torpedos de plasma.
Then the fleets came together, discharging plasma cannons and plasma torpedoes.
Gaffney estaba explorando el terreno, no quería disparar sus armas contra un falso objetivo.
Gaffney was scouting closer, not wanting to discharge his weapons against a false target.
Y numerosos arqueros no alcanzaron a disparar la segunda flecha.
Many archers did not succeed in loosing off a second arrow.
Lo único que podía hacer era esconder la cabeza y disparar todos los proyectiles de que disponía con la esperanza de liquidar a unos cuantos monjes o centinelas del templo.
All he could do was get his head out of the way and loose off with what projectiles he had, hoping to get a few of the priests or their guards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test