Translation for "dinamizar" to english
Dinamizar
Similar context phrases
Translation examples
Todo esto en un marco de política caracterizada por un rol proactivo del Estado en la economía, a fin de diversificar y dinamizar el aparato productivo nacional.
All this took place within the framework of a larger role for the State in the economy, with a view to diversifying and energizing the country's production system.
Subrayamos que la mayor voluntad política de los países sigue siendo central para que progresen nuestros esfuerzos colectivos por dinamizar a la Asamblea.
We underscore that greater political will on the part ofby countries remains central to advancing our collective efforts to energize the Assembly.
La capacitación para una forma de gobierno participativa es un medio eficaz de dinamizar una sociedad para la consecución de objetivos compartidos.
34. Participatory governance training is an effective way to energize a society for achieving shared goals.
Estamos convencidos de que el compromiso de la juventud contribuirá a dinamizar los esfuerzos de los países por lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
We are convinced that the engagement of youth will help energize the efforts of countries to achieve the Millennium Development Goals.
Una aplicación más visible podría dinamizar el cumplimiento del régimen de sanciones en muchos países que apoyan decididamente la labor del Comité y su contribución a ella.
More visible enforcement could energize implementation of and contribution to the sanctions regime in the many countries that actively support the work of the Committee.
121. El representante de los Estados Unidos de América señaló que las estrategias del pasado no bastaban para reformar, diversificar y dinamizar las economías de África.
121. The representative of the United States of America said that the strategies of the past were not sufficient to reform, diversify and energize African economies.
Todo esto en un marco de política caracterizado por un rol más proactivo del Estado en la economía, con el propósito de diversificar y dinamizar el aparato productivo nacional.
All this took place within the framework of a larger role for the State in the economy, with a view to diversifying and energizing the country's system of production.
Sin embargo, también quiere decir que el sistema de desarme de las Naciones Unidas tendrá que pasar a la acción y volver a dinamizar sus métodos de trabajo.
But it also means that the United Nations disarmament apparatus will have to step up to the plate and re-energize its working methods.
Estos programas tienen la finalidad de capacitar, dinamizar y organizar a los refugiados y a los desplazados internos.
The purpose of the training is to qualify, energize and organize refugees and internally displaced persons.
Hay que dinamizar a otras personas.
You've got to energize other people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test