Translation for "dinámica cambiante" to english
Dinámica cambiante
Translation examples
De hecho, el VIH/SIDA es una epidemia que evoluciona, y es imperativo que la comunidad internacional se ajuste a la dinámica cambiante de la enfermedad.
Indeed, HIV/AIDS is an evolving epidemic, and it is imperative that the international community adjust to the changing dynamic of the disease.
Los parlamentos tienden a reflejar a la sociedad, y deben así reflejar las dinámicas cambiantes de su electorado.
Parliaments aim to reflect society, and so they must reflect the changing dynamics of their electorates.
Teniendo en cuenta la necesidad de fortalecer y renovar las medidas de cooperación internacional a fin de poder enfrentar con eficacia las dinámicas cambiantes del problema mundial de las drogas,
Taking into account the need to strengthen and renew international cooperation measures in order to be able to effectively address the changing dynamics of the world drug problem,
Un proceso de mediación efectivo está determinado por la situación, es flexible y se adapta a las dinámicas cambiantes del conflicto en un momento determinado;
An effective mediation process is determined by the situation, flexible and adapted to the changing dynamics of the conflict at a given moment;
Como el enfoque multilateral representa la mejor manera de abordar las cuestiones relativas a la limitación de los armamentos, existe una creciente necesidad de que el multilateralismo se adapte más a la dinámica cambiante de la seguridad internacional.
As a multilateral approach represents the best way to address arms-control issues, there is an increasing need for multilateralism to become more adaptive to the changing dynamics of international security.
132. Las economías arruinadas por años de guerra, de hambre y/o de dictaduras militares y que carecen de infraestructura y de capacidad de gestión no pueden adaptarse de un día para otro a la dinámica cambiante de la economía mundial.
132. Economies wrecked by years of war, famine and/or military dictatorships, which lack infrastructure and management skills, cannot overnight adjust to the changing dynamics of the global economy.
En el seminario se elaborarían estrategias para hacer frente a la dinámica cambiante de la fuerza de trabajo migratoria extranjera y del sistema económico subyacente en el apartheid.
The workshop would map out strategies to deal with the changing dynamics of foreign migrant labour and the underlying apartheid economic system.
II. Dinámica cambiante de la cooperación Sur-Sur
II. The changing dynamics of South-South cooperation
Dinámica cambiante de la cooperación Sur-Sur
The changing dynamics of South-South cooperation
Los oradores se refirieron también a la dinámica cambiante del mercado mundial del trabajo y a la falta de una estrategia internacional sobre el empleo y las migraciones.
9. Speakers also called attention to the changing dynamics of the global labour market and the lack of an international strategy for employment and migration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test