Translation for "diminuta" to english
Diminuta
adjective
Translation examples
adjective
Esta pérdida de vegetación aumentará aún más la vulnerabilidad ambiental de nuestras diminutas islas.
This loss of vegetation would further increase the environmental vulnerability of our tiny islands.
No los controlan los gobiernos de las diminutas naciones en desarrollo; ni siquiera los gobiernos de las naciones poderosas.
Not the national governments of tiny developing nations; not even the governments of powerful nations.
Diminutas, pero perfectas, las niñas son sistemáticamente envenenadas, descuartizadas o decapitadas cuando todavía están en el refugio del útero de su madre.
Tiny, but perfect, little girls are systematically poisoned, dismembered and/or decapitated while in the sanctuary of their mothers' wombs.
Después azotó a las diminutas islas de Saba y San Eustaquio.
The battering continued in the tiny islands of Saba and Sint Eustatius.
En la fotografía figuraba un diminuto fragmento del tablero de circuitos de un cronómetro MST-13.
This illustration shows a very tiny fragment of a circuit board from an MST-13 timer.
Netanyahu dijo que las cifras reales eran una fracción diminuta de las que se decía.
Mr. Netanyahu stated that the real figures amounted to a tiny fraction of those cited.
Será una era de comunicaciones en la que nuestro planeta se verá reducido a una zona diminuta.
It will be an era of communications in which our planet will shrink to a tiny area.
Se pudo comprobar el tamaño diminuto de su celda, el excesivo calor y la falta de ventilación de la misma.
His tiny cell was extremely hot and unventilated.
El problema del hacinamiento también se pudo observar en las diminutas celdas de prisión preventiva que se encontraban en el edificio del tribunal.
Overcrowding was also apparent in the tiny pretrial detention cell on the premises of the tribunal.
Diminuto, exprimiendo, ese pequeño y diminuto maní.
Little, squeezing, tiny, tiny little nugget.
En una casa diminuta con un negocio diminuto y una vida diminuta.
In a Tiny house with a Tiny business and a Tiny life.
¡Oh, es diminuta!
Wow, that's tiny!
Todo es diminuto.
Everything's tiny.
Dos tragos diminutos.
Two tiny slugs.
¿Yo soy diminuta?
I'm tiny?
Corea es diminuta.
Korea's tiny.
Una pequeña ardilla diminuta, realmente diminuta.
A tiny little squirrel, really tiny.
Y todos veían la diminuta criatura de bizcocho en el diminuto ataúd de madera ante un altar diminuto con cirios diminutos.
And they could see the tiny candy person inside the tiny wooden coffin placed before a tiny altar with tiny candles.
Un diminuto carrusel, una diminuta noria, diminutos elefantes y un diminuto organillo sobre ruedas, cada uno de ellos con su propia y siniestra función.
Tiny merry-go-round, tiny Ferris wheel, tiny elephants, and tiny calliope, each with its own sinister function.
Y no me gustaría que Diminuta se enfadara con nosotros. —¿Diminuta?
And I would not want to have Tiny mad at us.” ‘Tiny’?”
Diminutas, ¿verdad?
Tiny, are they not?
Manos diminutas, pies diminutos, un corazón y pulmones diminutos, flotando en el caldo tibio de su cuerpo.
Tiny hands and tiny feet and a tiny heart and lungs, floating in the warm broth of her body.
Que tenía un diminuto
That he had a tiny
Era todavía diminuto.
It was tiny as yet.
El tren era diminuto.
The train was tiny.
adjective
El tamaño diminuto de las islas pequeñas determina que el desarrollo socioeconómico sostenible y la base necesaria de recursos naturales, incluidos los recursos hídricos, sean interdependientes.
33. The diminutive size of small islands means that sustainable socio-economic development and the needed natural resource base, including water resources, are interdependent.
El tamaño diminuto de las islas pequeñas implica que el desarrollo socioeconómico sostenible y la base necesaria de recursos naturales, incluidos los recursos hídricos, son interdependientes.
32. The diminutive size of small islands means that sustainable socio-economic development and the needed natural resource base, including water resources, are interdependent.
? Un Diógenes diminuto?
A diminutive Diogenes?
Mi querido corresponsal diminuto:
Ha, ha, ha, ha. "My dear diminutive correspondent...
Diminutos seres corretean entre el musgo.
Diminutes beings walking in the moss.
¿Cómo lo sabía nuestro diminuto amigo?
How did our diminutive friend know that?
Tú, diminuta víbora francesa.
You diminutive French snail.
Supongo que no dijeron diminuta?
I'm guessing they didn't say diminutive?
Ríndanse, tontos diminutos.
Surrender, you diminutive fools.
El doctor Montalivet la tenía diminuta.
Dr. Montalivet was, politely put, diminutive.
- Minúsculo. Diminuto, microcósmico.
Miniscule-- diminutive, microcosmic.
estatura diminuta, prominencia frontal
bossed forehead, diminutive stature,
¿Y «Diminutos» era el término elegido por ellos?
And “Diminutives” was their term of choice?
De perspectiva menos diminuta.
Less diminutive in outlook.
El diminuto delegado obedeció a regañadientes.
Reluctantly, the diminutive delegate cooperated.
El diminuto Jedi parecía cansado.
The diminutive Jedi seemed tired.
—La diminuta mujer apartó la mirada.
The diminutive woman looked away.
Jardines diminutos cuidados por gnomos.
Diminutive gardens tended by trolls.
Hubo un parpadeo y la diminuta criatura reapareció.
There was a flicker, and the diminutive creature reappeared.
Bajo, casi diminuto, muy delgado.
Short, almost diminutive, with a thin build.
adjective
Algunos metales, entre ellos el cadmio y el plomo, tienen temperaturas de fusión relativamente bajas y pueden fundirse durante la incineración y formar humos o partículas diminutas de óxido metálico que se esparcen con las emisiones de aire procedentes del incinerador.
Some metals, including cadmium and lead, have relatively low melting temperatures and may melt during incineration and form fumes or minute metal oxide particles which are carried into the incinerator exhaust together with the air emissions.
Por esta razón, sería importante que los inspectores pudieran ejecutar la técnica PCR para amplificar diminutos segmentos de ADN.
For this reason, it would be important for inspectors to be able to perform PCR to amplify minute DNA segments.
Los guaraníes, que viven ahora en diminutas parcelas de tierra, totalmente insuficientes para sus necesidades culturales y económicas y el crecimiento de su población, necesitan de todo el apoyo y la cooperación de las autoridades brasileñas.
The Guarani, who are now living on minute parcels of land which are totally insufficient for their cultural and economic needs and their expanding population, need the full support and cooperation of the Brazilian authorities.
En la nieve que cae sobre la región pueden detectarse cantidades diminutas de sustancias químicas artificiales utilizadas en otras partes del mundo que se concentran en los cuerpos de la fauna local.
Minute traces of man-made chemicals used in other parts of the world can be detected in the snow that falls over the region, becoming concentrated in the bodies of local wildlife.
Las técnicas utilizadas indican las fuentes de origen de partículas diminutas de contaminantes y permiten observar su trayectoria en el aire.
These technologies identify the sources of origin of the individual minute specks of pollutants and map their pathways through the air.
Algunos Estados insulares son tan diminutos que les resultaría imposible sobrevivir de otro modo.
Some island States are so minute that it would seem impossible for them to survive in any other way.
El uranio empobrecido es un material radiactivo que tiene efectos nocivos cuando es usado con fines militares, al ser liberadas en el aire y caer en la tierra las diminutas partículas radiactivas permanecerán allí por millones de años.
Depleted uranium is radioactive material that has harmful effects when used for military purposes, when minute radioactive particles are released into the air and enter the soil, where they will remain for millions of years.
Se los envió a cárceles situadas lejos de sus hogares y se los confinó en celdas diminutas, sin electricidad ni agua corriente, junto a peligrosos delincuentes comunes.
They had been sent to prisons far from their homes and had been kept in minute cells without electricity or running water, alongside dangerous common criminals.
El control empresarial solo dejaba un espacio diminuto para las preocupaciones públicas relacionadas con la desigualdad en la participación económica y política.
Corporate control allowed only a minute space for public concerns associated with inequalities in economic and political participation.
La enfermería de la cárcel es un local diminuto de unos pocos metros cuadrados, que muestra una clara carencia de medicinas (dos enfermeros para un promedio de 293 casos por semana).
The prison infirmary is a minute area of a few square meters, with a clear lack of medicines (two nurses for an average of 293 cases per week).
Un diminuto trozo de látex.
A minute piece of latex.
Su observación era tan diminuto.
Her observation was so minute.
- Algunos diminutos oligoelementos.
- Some minute trace elements.
- Esa habitación es diminuta.
- That room is minute.
Las fracturas tenían diminutas calcificaciones.
Some of the fractures had minute calcification.
Miren esta. ¡Es diminuta!
Look at this. This one's minute!
Piezas diminutas, si.
Minute pieces of it, yeah.
Es diminuta, pero ahí esta.
It's minute, but it's there.
Fíjese en las fracturas diminutas.
Notice the minute fractures.
¡Pero si estás diminuta!
You are just minute!
Son hemorragias diminutas.
Minute haemorrhages.
Diminutas partículas minerales.
Minute mineral particles.
Las cantidades de coca son diminutas;
Quantities of coke are minute;
Vio un diminuto resplandor azul.
There was a minute blue flash.
Bajo la puerta había una ranura diminuta.
There was a minute crack under the door.
«la santidad de los detalles diminutos», Blake;
“The holiness of minute particulars”—Blake;
Ensayó un no diminuto con la cabeza.
He gave his head a minute shake.
Tenía incluso un par de válvulas diminutas.
There were even a couple of minute valves.
Pero los detalles son diminutos, difíciles de distinguir.
But the details are minute, hard to make out.
poky
adjective
Vivo en un departamento diminuto rentado cuando debería tener mi propia casa a mi edad.
I'm living in a poky rented flat when I should have my own home at my age.
Si no fuera por Roger Carbury, ...probablemente estaría encerrado en alguna diminuta oficina en la ciudad.
And if it weren't for Roger Carbury, I should probably be cooped up in some poky chambers in the city.
Hace que el Palacio de Buckingham parece diminuto.
It makes Buckingham Palace seem poky.
Nunca voy a encontrar un marido en este diminuto país.
"I'll never find a husband in this poky little country."
La habitación era diminuta.
The bedroom was poky.
Hacía calor en la diminuta habitación donde se enfrentaban;
The poky room they faced each other in was hot;
No era más que un par de habitaciones diminutas situadas encima de una barbería.
It was just a couple of poky rooms above a barbershop.
Se quedó dormido antes de que pudiera acabar El cachorro diminuto.
Hunter was asleep before I finished The Poky Little Puppy.
Se refresca lo mejor que puede en el diminuto lavabo del fondo.
In the poky little washroom at the back she freshens up as best she can.
De todos modos no es más que un jodido agujero diminuto, adecuado para un insignificante alférez.
It’s a damned poky little hole, anyway, just right for an insignificant ensign.
Por ello el lugar era ahora un laberinto de puertas bloqueadas y ventanas vetustas y cuartuchos diminutos.
And so the place was a maze of blocked-in doorways and ancient windows and poky rooms.
¡Qué diminuta y sombría la habitación sin la lámpara! —Pronto habrá oscurecido —comentó Lib.
“Bless you!” So poky and dim in there without the lamp. “It’ll be dark soon,” said Lib.
adjective
Encerrada un piso diminuto con ambas.
Stuck in a pokey little flat with two of them.
La cosa larga y diminuta dentro de la cuadrada y gordita.
Long pokey thing into the square stubby thing.
Ojos apagados, besador húmedo, dedos diminutos.
Dead eyes, wet kisser, pokey fingers.
Lo juro por Dios, si agrandaras esta diminuta cocina hacia ese... ridículo patio pequeño, podrías quitar un montón del... encanto del... una especie de, tú sabes, ¿como si fuera un laberinto acogedor?
I swear to God, if you knocked through that pokey kitchen into that ridiculous little scullery, you could take away a lot of the... charm of the... sort of, you know, how it's like a cosy maze?
A ciento cinco kilómetros al norte, todavía en Georgia, paró ante la diminuta biblioteca de un pueblo llamado Pooler.
Sixty-five miles north, still in Georgia, she stopped at a pokey little library in the town of Pooler.
—Allí estaba ella, en su pisito diminuto, haciendo acopio de nescafé y chocolate negro y escondiéndolo entre la ropa interior.
‘There she was in her pokey little flat, hoarding Nescafe and dark chocolate among her underwear,’ Jane said.
—Con su propio despacho... mucho más grande que ese cuartucho diminuto que ha tenido que sufrir todos estos años, señor. O mejor dicho, ¡señor Presidente!
“With your own office—much bigger than the pokey thing you have had to suffer all these years, sire. Or rather, Mr. President!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test