Translation for "diferente género" to english
Diferente género
Translation examples
different gender
245. Los diferentes géneros como elemento básico del matrimonio y de la unión extramarital.
245. Different genders as the basic element for marriage and extramarital union.
En Letonia no hay un criterio diferenciado por género para recibir exenciones laborales, salvo casos de peculiaridades fisiológicas o preventivas de diferentes géneros o condiciones familiares del empleado, independientemente de su género.
In Latvia there is no gender-differentiated approach to receiving labour relieves, except cases when it is determined by the physiological peculiarities of preventatives of different genders or the family conditions of the employee, irrespective of the latter's gender.
Reconociendo que es esencial tener un buen conocimiento de los medios que utilizan las personas de diferente género, edad y situación socioeconómica y las organizaciones para desarrollar las competencias necesarias con el fin de mejorar su capacidad para promover la iniciativa empresarial y el desarrollo basado en la colaboración,
Recognizing that it is crucial to understand the means by which people of different genders, ages, socioeconomic situations and organizations build the capabilities required to achieve greater capacities for entrepreneurship and collaborative development,
385. Dos personas de diferente género que han constituido un matrimonio por su voluntad libremente expresada crearán relaciones de familia como base de su vida en común.
385. Two persons of different gender having formed a marriage on their own free will create family relations as the basis for their common life.
Esto se justifica (sin discriminación) según las peculiaridades anatómicas, fisiológicas, psicológicas y sociales de la educación de personas de diferente género.
Thus justified regard is had (without discrimination) to anatomical, physiological and psychological and social peculiarities of education of representatives of different genders.
Porque aunque quizás tengamos diferente genero... en el fondo, ambos tenemos sangre roja...
Because even though we may be different genders, deep down inside, we're both red-blooded...
Personas de diferentes países, De diferentes razas, de, obviamante, diferentes géneros, Están tratando de averiguar cómo construir una sociedad.
- People of different countries, of different races, of, obviously, different genders, are trying to figure out how to build a society.
1331. Anualmente, desde 1997, se ha estado realizando el concurso "Premio Nacional Rubén Darío" en diferentes géneros, y los premios se han otorgado con el apoyo de la empresa privada.
The annual "Rubén Darío National Prize" contest has been organized for different genres since 1997, and the prizes have been granted with support from private enterprise.
Desde un sonido occidental vamos a pasar a diferentes géneros de música.
From a Western sound.. .. let's move on to a.. .. different genre of music.
La música pop, o la música de diferentes géneros, parece ser intocable. Elton John parece ser intocable.
The pop and some songs from different genres seem untouchable, like Elton John,
A pesar de que, con un presupuesto tan bajo de ¥ 10,000,000, o $ 30000, parecía difícil hacer una película, fue sorprendente que muchos directores de cine... que trabajan en diferentes géneros, decidieran seguir este tipo de financiamiento.
Even though, with such a low budget of 10 million yen, or $30000, it seemed difficult to make a movie, surprisingly many film directors... working in different genres, decided to pursue this approach to funding.
"The Voice" es algo aparte. solo porque nosotros venimos de diferentes géneros musicales y traemos todos algo realmente especial para ofrecer.
Christina: "The Voice" sets itself apart just because we all come from different genres of music, and we all have something really special to offer.
Decidí traer a Pharrell Williams, porque él tiene producido, escrito e incluso realizado varios diferentes géneros de la música.
I decided to bring Pharrell Williams in because he has produced, written and even performed a lot of the different genres in music.
En una œuvre, los diferentes géneros —la ficción, la poesía, el ensayo crítico— adquieren una unidad personal.
In an æuvre, different genres—fiction, poetry, critical essays—take on a personal unity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test